| Estes idiotas nem fazem ideia do que os espera. | Open Subtitles | هؤلاء الأوغاد لَيْسَ لديهم فكرةُ ماهوا قادم أليهّم |
| não tens gosto, nem humor e cheiras mal. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ طعمُ، لا طبع لطيفَ وأنت تَشمُّ. |
| Sabe, nem sequer terminei a minha investigação. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا لَيْسَ لِي على وشك الإنتهاء تحقيقي. |
| não tem nada a ver com o que eu fiz. | Open Subtitles | لَيْسَ لهُ شيء يمكن عمله مَع ما أنا عَمِلتُ. |
| - não faz ideia de até onde isso vai. | Open Subtitles | لَيْسَ لديك فكرةُ إلى أي مستوى يمتددُ هذا |
| - Dra. Archer, eu imploro. Elas não têm com quem contar. | Open Subtitles | سيّدة آرثر, أتوسّل إليك أولئك البنات لَيْسَ لَهُنّ أحد الآن |
| não tens direito de interferir na minha vida pessoal. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ حقُّ للتَدَخُّل في حياتِي الشخصيةِ. |
| nem sequer tens a noção da morte. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ لمحة الذي يَعِيشُ في القاعِ مِنْ صندوقِ الزهرةَ. |
| Tu, minha menina, a tua pessoa e existência, nunca foram, nem por um segundo, incluídas nessa lista. | Open Subtitles | شخصكَ ووجودكَ لَيْسَ لهُما أبداً، لَيسَ حتى لمدّة ثانية مُتضمّن في تلك القائمةِ |
| - Conheço-o tão bem, que nem sonhas. | Open Subtitles | أَعْرفُه جيّد جداً، أنت لَيْسَ لديك فكرةُ |
| E ele gostar tanto de ti que nem sequer ainda tentou ter sexo contigo? | Open Subtitles | هو لَيْسَ لهُ مُجرّبُ حتى للمُمَارَسَة الجنس مَعك لحد الآن؟ |
| Não me respeitas, nem nunca me respeitaste. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ إحترامُ لي مطلقاً وأنت أبداً لا عِنْدَكَ. |
| nem imaginas quantas vezes vais dizer isso esta noite. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ كَمْ مرّة أنت سَتَقُولُ الذي اللّيلة. |
| Matt, tu nem as amígdalas tiraste. | Open Subtitles | مات، أنت لَيْسَ لَكَ مستويُ كَانَ عِنْدَهُ لوزُ حلقكَ خارج. |
| - Graças a Deus estás aqui. - nem fazes ideia. Óptimo. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَديكي فكرةُ. الآن، هكذا أحفادَي المَجيء؟ |
| Ainda nem faço ideia do que significam exactamente. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ لَيْسَ لِي فكرةُ بالضبط الذي يَعْنونَ. |
| Isto não tem nada a ver com o Cameron. | Open Subtitles | هذا لَيْسَ لهُ شيء يمكن عمله مَع كاميرون. |
| O despertar da primavera nas florestas sazonais não tem equivalente nas florestas de coníferas ou nas selvas tropicais. | Open Subtitles | الزهور الربيعية للغاباتِ النفضيةِ لَيْسَ لها مثيل سواء في الغابات الصنوبرية العظيمة ، أَو الغابات الإستوائية. |
| Mas não tem nada a ver contigo, ou connosco. | Open Subtitles | لَكنَّه لَيْسَ لهُ شيء ليَعمَلُ مَعك، معناِ. أوعدك |
| não faz ideia do que a mãe a fez sofrer. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ كَمْ أمّها جَعلتْها تَعاني. |
| Claro que há muitas que não têm corações verdadeiros. | Open Subtitles | هناك الكثير ممن لَيْسَ لهُمْ قلوبُ حقيقيةُ |