"لَيْسَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • nem
        
    • não tem
        
    • não faz
        
    • não têm
        
    • não tens
        
    Estes idiotas nem fazem ideia do que os espera. Open Subtitles هؤلاء الأوغاد لَيْسَ لديهم فكرةُ ماهوا قادم أليهّم
    não tens gosto, nem humor e cheiras mal. Open Subtitles أنت لَيْسَ لَكَ طعمُ، لا طبع لطيفَ وأنت تَشمُّ.
    Sabe, nem sequer terminei a minha investigação. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا لَيْسَ لِي على وشك الإنتهاء تحقيقي.
    não tem nada a ver com o que eu fiz. Open Subtitles لَيْسَ لهُ شيء يمكن عمله مَع ما أنا عَمِلتُ.
    - não faz ideia de até onde isso vai. Open Subtitles لَيْسَ لديك فكرةُ إلى أي مستوى يمتددُ هذا
    - Dra. Archer, eu imploro. Elas não têm com quem contar. Open Subtitles سيّدة آرثر, أتوسّل إليك أولئك البنات لَيْسَ لَهُنّ أحد الآن
    não tens direito de interferir na minha vida pessoal. Open Subtitles أنت لَيْسَ لَكَ حقُّ للتَدَخُّل في حياتِي الشخصيةِ.
    nem sequer tens a noção da morte. Open Subtitles أنت لَيْسَ لَكَ لمحة الذي يَعِيشُ في القاعِ مِنْ صندوقِ الزهرةَ.
    Tu, minha menina, a tua pessoa e existência, nunca foram, nem por um segundo, incluídas nessa lista. Open Subtitles شخصكَ ووجودكَ لَيْسَ لهُما أبداً، لَيسَ حتى لمدّة ثانية مُتضمّن في تلك القائمةِ
    - Conheço-o tão bem, que nem sonhas. Open Subtitles أَعْرفُه جيّد جداً، أنت لَيْسَ لديك فكرةُ
    E ele gostar tanto de ti que nem sequer ainda tentou ter sexo contigo? Open Subtitles هو لَيْسَ لهُ مُجرّبُ حتى للمُمَارَسَة الجنس مَعك لحد الآن؟
    Não me respeitas, nem nunca me respeitaste. Open Subtitles أنت لَيْسَ لَكَ إحترامُ لي مطلقاً وأنت أبداً لا عِنْدَكَ.
    nem imaginas quantas vezes vais dizer isso esta noite. Open Subtitles أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ كَمْ مرّة أنت سَتَقُولُ الذي اللّيلة.
    Matt, tu nem as amígdalas tiraste. Open Subtitles مات، أنت لَيْسَ لَكَ مستويُ كَانَ عِنْدَهُ لوزُ حلقكَ خارج.
    - Graças a Deus estás aqui. - nem fazes ideia. Óptimo. Open Subtitles أنت لَيْسَ لَديكي فكرةُ. الآن، هكذا أحفادَي المَجيء؟
    Ainda nem faço ideia do que significam exactamente. Open Subtitles أنا ما زِلتُ لَيْسَ لِي فكرةُ بالضبط الذي يَعْنونَ.
    Isto não tem nada a ver com o Cameron. Open Subtitles هذا لَيْسَ لهُ شيء يمكن عمله مَع كاميرون.
    O despertar da primavera nas florestas sazonais não tem equivalente nas florestas de coníferas ou nas selvas tropicais. Open Subtitles الزهور الربيعية للغاباتِ النفضيةِ لَيْسَ لها مثيل سواء في الغابات الصنوبرية العظيمة ، أَو الغابات الإستوائية.
    Mas não tem nada a ver contigo, ou connosco. Open Subtitles لَكنَّه لَيْسَ لهُ شيء ليَعمَلُ مَعك، معناِ. أوعدك
    não faz ideia do que a mãe a fez sofrer. Open Subtitles أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ كَمْ أمّها جَعلتْها تَعاني.
    Claro que há muitas que não têm corações verdadeiros. Open Subtitles هناك الكثير ممن لَيْسَ لهُمْ قلوبُ حقيقيةُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus