"مؤهلا" - Traduction Arabe en Portugais

    • qualificado
        
    • elegível
        
    Três professores e dois peritos internacionais consideraram-me qualificado para o cargo. Open Subtitles ثلاثة أساتذة و خبيرين دوليين إعتبروا أنني كنتُ مؤهلا للتعيين
    Nem era qualificado para usar o lança-chamas. Open Subtitles ولم أكن مؤهلا ساعتها لاستخدام قاذف اللهب
    Absolutamente. Não consigo pensar em ninguém mais qualificado. Open Subtitles بالتأكيد لا أستطيع أن أفكر في أي شخص يمكن ان يكون مؤهلا أكثر
    Não sou propriamente qualificado. Trabalho nas Finanças. Open Subtitles أنا لست مؤهلا لأكون مدرس أنا أعمل لـمصلحة الضرائب
    Mas só tens que passar a nove para ser elegível. Open Subtitles ولكن عليك أن تنجح في تسعة فقط لتكون مؤهلا
    O EPA continuou a promovê-lo mesmo não sendo qualificado. Open Subtitles حسناً، إستمرت وكالة حماية البيئة بترقيته رغم أنّه لم يكن مؤهلا.
    Bem, não estou qualificado para realizar este tipo de procedimento. Open Subtitles حسنا , انا لست مؤهلا للقيام بهكذا عمليات
    Como sou qualificado para ser Ministro de alguma coisa? Open Subtitles كيف لي أن أكون مؤهلا لأصبح وزيرا أو شيئا من هذا القبيل؟
    Você está sempre meio que no limite de sua zona de conforto e tudo o que você está fazendo é basicamente algo que você é apenas mal qualificado para ou não qualificado para, é como pulando de um penhasco e ter que construir o seu próprio pára-quedas Open Subtitles لقد كنت دائما على حافة منطقة الراحة بك وكل شيء كنت تقوم به هو في الأساس شيء ما انت بالكاد مؤهلا للقيام به أو غير مؤهل على الاطلاق ان ذلك يبدو
    Nem sequer sou remotamente qualificado para aqui estar. Open Subtitles أنا لست مؤهلا و لو من بعيد لأكون هنا
    Não estou qualificado para vos ensinar. Open Subtitles أنا لست مؤهلا لادرب.
    Já não me sinto qualificado para liderar a nossa luta. Open Subtitles -أنا لست مؤهلا ً لقياده كفاحنا
    Não estou qualificado para responder isso. Open Subtitles انا لست مؤهلا لأجيب عن ذلك
    - Parece qualificado. Open Subtitles أنت تبدو مؤهلا ربما
    - Sr., não estou qualificado para... Open Subtitles - سيدي ، لست مؤهلا لاعطاء رأي...
    Lord Mansfield tinha de tomar uma decisão imediatamente, porque, se James Somerset era uma coisa jurídica, não era elegível para um mandado de "habeas corpus". Só se fosse uma pessoa jurídica. TED حسنا,كان اللورد مانسلفيند مطالبا باتخاذ قرار منذ البداية, لانه , اذا كان جاميس سومسرت شيء شرعي فهو لم يكن مؤهلا لأمر الإحضار, الا اذا كان شخصا قانونيا .
    Muitos querem que se demita do seu cargo de Grande Eleitor, para poder ser elegível, para usar o Anel do Pescador. Open Subtitles إنها رغبة الكثيرون... أن تطلب إعفاؤك من منصبك كناخب أكبر... وبذلك تصبح مؤهلا لارتداء خاتم الصياد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus