"مؤيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • a favor
        
    • profissional
        
    • apoia
        
    • apoiante
        
    • apoiantes
        
    • favoravelmente
        
    Neurocirurgia experimental nestes animais é uma coisa, e sou totalmente a favor. Open Subtitles ، جراحة الدماغ التجريبية على هذه المخلوقات تقود لشيء واحد و أنا مؤيد له بكل ما في الكلمة من معنى
    Aquelas pessoas querem uma voz. Alguns são a favor, outros contra. Open Subtitles يريدون أن يرفعوا الصوت بعضهم مؤيد وبعضهم معارض
    Você é um profissional. É por isso que não dura duas semanas numa estação. Open Subtitles انت مؤيد لهم يا لعين, لذلك لا تستمر اكثر من اسبوعين في اي شبكة
    Na realidade há dois, e um é profissional. Open Subtitles عندما ، في الواقع ، هناك اثنان من 'م واحدة من 'م هو مؤيد.
    O Senador McCain apoia a investigação com células estaminais. - E a senhora não. Open Subtitles السيناتور ماكين مؤيد لأبحاث الخلايا الجذعية
    Olha, sei que não queres acreditar nisto, mas em cada passo ela não teve maior apoiante do que eu. Open Subtitles انظر، اعلم انك لا تود تصديق هذا ولكن في كل خطوة على الطريق لم تحض على مؤيد أكبر مني.
    Como os nazis achavam que todos os judeus eram apoiantes do bolchevismo, passaram a afirmar que todos os judeus eram uma ameaça militar. Open Subtitles كما إعتقد النازيين أن كلّ يهودي كان مؤيد للبلشفية الآن قالوا ان كلّ يهودي يُمثل تهديداً عسكريّاً
    Amigos, é claro que o Senhor olhou para o nosso trabalho de hoje favoravelmente! Open Subtitles يا أصدقائي، من الواضح أن ربنا الرحيم قد نظر إلى ما نفعله هنا اليوم وهو مؤيد لنا
    São inequivocamente e sem dúvida anti-guerra, pró-aborto, contra a pena de morte, a favor da regulamentação de armas, de fronteiras abertas TED هل أنت ضد الحرب، مناصر للإجهاض، ضد عقوبة الإعدام بالمطلق وبشكل لا لبس فيه، مع قوانين الحد من انتشار السلاح، مؤيد لفتح الحدود والاتحادية.
    11% contra e 89% a favor. Open Subtitles أحد عشر بالمئة معارض و 98 بالمائة مؤيد
    Este é um anúncio a favor das células estaminais? Open Subtitles هذا إعلان مؤيد لأبحاث الخلايا الجذعية؟
    Os dois últimos crimes foram obra de um profissional... não de um assassino em série. Open Subtitles تعلمون ، فإن عمليات القتل الأخيرين كانت بالتأكيد عمل مؤيد... لا سفاح.
    Porque é que um profissional ia trazer um cadeado para um roubo? Open Subtitles لماذا أراد مؤيد جلب قفل لسرقة؟
    Sr. Winters, está dizer que apoia a justiça vigilante? Open Subtitles سيد(وينتر) هل تقول إنك مؤيد لفكرة القصاص الفورى من المجرمين؟
    Sim, Five-0, obrigado por virem, e sabem que o Congressista apoia a aplicação da lei. Open Subtitles رجال شرطة (5-0) شكراً لكم علي مجيئكم و أنتم تعرفون أن عضو الكونغرس مؤيد كبير لتطبيق القانون في المجتمع
    O Governador é um apoiante da resistência. Lá estaremos a salvo. Open Subtitles المحافظ مؤيد للمقاومة، سنكون في أمان هناك.
    Apresento-lhe Stephen Paynter do corpo diplomático britânico, um apoiante inestimável do Partido da Paz. Open Subtitles هل لى ان اقدم لك ستيفن بينتر من السلك الدبلوماسى البريطانى و مؤيد كبير لحزب السلام
    40% do núcleo central dos seus apoiantes, estarão menos inclinados a apoiá-lo. Open Subtitles او اي مؤيد للاجهاض ف40 بالمئة من كتلة مؤيديك
    Mas fortes apoiantes nas listas eleitorais. Open Subtitles كلاهما مؤيد قوي لنا عند الأقتراع.
    Muitos acadêmicos ilustres e pensadores do ramo falam favoravelmente do meu trabalho. Open Subtitles الكثير من مفكرين وأكادميين رائدين في الحقل يتحدثون بنحو مؤيد عن عملي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus