"مادة" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisas
        
    • um material
        
    • matéria
        
    • aula
        
    • semente
        
    • Coisa
        
    • artigo
        
    • materia
        
    • substância
        
    • o material
        
    • é um
        
    • matérias
        
    • num material
        
    • resina
        
    • no material
        
    Depois, o vírus criou umas coisas que cortaram o ADN da bactéria. TED بعد ذلك ، قام الحمض النووي للفيروس بتكوين مادة قامت بتقطيع الحمض النووي للبكتريا.
    Usa-o nas coisas mortas cheirando um produto químico que se liberta do cadáver durante a putrefação. TED إذ يشم رائحة الميت عن طريق استشعار مادة كيميائية تفرزها الجثة إثناء عملية التحلل.
    É um material muito ruidoso, e se construímos estradas como esta na Holanda, muito perto das cidades, queremos uma estrada silenciosa. TED إنه مادة كثيرة الضجة و إذا بنينا طرق كما في هولندا قريبة جدا من المدن، حينها سنرغب بطرق صامتة
    Sabemos que, cada vez que um material é implantado no nosso corpo, o sistema imunitário vai reagir. TED نعلم أنه حين تُزرع أي مادة في وقتٍ ما داخل الجسم، سيستجيب لها جهازنا المناعي.
    Toda a matéria inanimada, feita de biliões de átomos. TED كل مادة غير حية، تتكون من تريليونات الذرات.
    A última vez que os tive, concordei em sair com uma miúda da minha aula de história de arte. Open Subtitles عندما تناولت واحداً من هذه في المرة الأخيرة وافقت على الخروج بصحبة فتاة في صف مادة التاريخ
    Quero que me tragas a semente, mas quero que me entregues lá. Open Subtitles أريدك أن تجلب لي مادة التكوين، لكن إلى هناك
    A madeira é o único grande material de construção com o qual posso construir, que faz essas duas coisas. TED الخشب هو مادة البناء الوحيدة المهمة أستطيع البناء به وهو بالفعل يقدم كلا الحلين.
    E quando a Amazon dá coisas grátis, toda a gente a vai ver, não é? TED فعندما تقوم أمازون بإتاحة مادة مجانية، فالنتيجة أنكم تتناولونها، صحيح؟
    Quero dizer que temos teorias matematicamente consistentes que foram introduzidas para explicar um fenómeno completamente diferente, sobre coisas de que nem sequer falei, que preveem a existência de uma nova partícula com interação fraca. TED أعني أننا نملك نظريات رياضية متسقة والتي كانت في الحقيقة لتفسير ظواهر مختلفة جدا ، أشياء لم أتحدث عنها أصلا ، ولكنها جميعا تتوقع وجود مادة جديدة ولا تترك أثرا.
    São umas coisas brancas feitas de louça, como nos catálogos. Eu mostro-te. Open Subtitles إنها بعض الأشياء البيضاء مصنوعة من مادة الأطباق مثل تلك الموجودة فى الكتيبات ، تعالَ ، سأريك
    Talvez haja lá coisas para nós, coisas que podemos esconder dos adultos! Open Subtitles ربما هناك مادة فوق لنا يمكننا أن نبقي من الغرباء
    Era de resina, um material invulgar em adereços de cinema na época em que o filme foi feito. TED كان مصنوعاً من الراتنج، الذي كان مادة شائعة لدعامات الأفلام في الوقت الذي صُنع فيه الفلم.
    O resultado: um material duro como couro, mas flexível. Open Subtitles و النتيجة مادة قاسية كالجلد و لكنها مرنة.
    Vamos realizar testes com ela, e procurar um material que aguente melhor. Open Subtitles سنجري اختبارت على ذلك، ونبحث عن مادة تستطيع الصمود بشكل أفضل.
    Tem matéria negra, tem matéria normal, tem fotões e tem neutrinos, que não têm um papel relevante no período moderno do universo. TED تحتوي على مادة سوداء، ومادة اعتيادية. تحتوي على فتونات وعلى نيترينوات، والتي لا تقوم بدور اساسي في الجزء اللاحق للكون.
    Espero que isto não torne a aula de História muito embaraçosa. Open Subtitles حسناً ، اتمنى ان هذا لا يُصعب مادة التاريخ عليكِ
    Vamos buscar a semente, mas, depois, a nossa ajuda aos humanos acabou-se. Open Subtitles سنستعيد مادة التكوين، وبعدها سنتوقف عن حماية البشر
    Quero dizer, um vírus é... uma Coisa! TED أعني..الفيروس كما تعلمون مادة ولكن ما هي مكونات المخيال؟
    Cada artigo é para ser usado numa altura e sitio específico para atingir o quer que seja que preciso de fazer. Open Subtitles كلّ مادة يجب أن تستعمل في الوقت والمكان المعيّن للإنجازها على أي حال مهما حدث يجب أن أصل إلى النهاية
    Nao ha necessidade de criar materia desde o inicio, so é preciso energia. Open Subtitles لاتحتاج إلى خلق مادة في البدايه بل تريد طاقه فقط
    Um carcinogéneo é qualquer substância ou agente que cause um crescimento anormal das células, que pode também levá-las a metastizar ou alastrar. TED المادة المسرطنة هي أي مادة أو عامل ,يسبب نمو غير طبيعي للخلايا .و يجعلها كذلك تنتشر وتنتقل إلى أماكن آخرى
    Atrevo-me a dizer que pode ser o material mais valioso neste mundo. Open Subtitles وأجرؤ على قول ، قد يكون أثمن مادة في هذا العالم.
    Aprendi... a nunca ser o primeiro a meter a mão em matérias viscosas. Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد تعلمته ألا أكون أول من يضع يده في مادة لزجة
    Poucos anos após a sua descoberta, o alumínio transformou-se de um metal precioso ao preço da prata num material estrutural comum. TED و بعد سنوات قليلة فقط من اكتشافهما، تغير الألمونيوم من معدن ثمين تكلفته تساوي تكلفة الفضة إلى مادة بنائية خام شائعة.
    À direita, o gótico antigo, recortado à mão, no material resistente que é o aço. TED على اليمين، هذا حرف قوطي قديم، قطع من مادة مقاومة من الفولاذ بواسطة اليد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus