O que tem de acabar, por ordem do gabinete do Coronel Blake, da 4077ª unidade MASH. | Open Subtitles | عليكم التوقف عن ذلك بحسب اوامر الكولونيل بليك، وحدة ماش 4077 |
- Da unidade MASH na linha da frente. - Não, a tua cidade natal. | Open Subtitles | ـ انا من وحدة ماش على الجبهة ـ كلا، قصدت من اي بلدة انت |
- Para a 4077ª MASH? - É este o jipe. | Open Subtitles | ـ وحدة ماش 4077 ـ هذا هو الجيب. |
Lembro-me desse jogo. MABC. Diz-nos o futuro, não é? | Open Subtitles | اتذكر هذه "ماش" تخبركِ مستقبلك أليس كذلك؟ |
Nunca jogaste MABC? | Open Subtitles | أتخبيرني بأنكِ لم تلعبي "ماش" من قبل؟ |
- Ele está certo. Devias ter continuado o teste. - Alguém vai quebrar o Mach 15. | Open Subtitles | إنه على حق ، يجب أن تستمر فى الإختبار شخص ما سوف ينجز " ماش 15 " ، أريد أن نكون نحن |
Tenho muitos alvos abaixo do alcance aproximando a Mach 3,5. | Open Subtitles | لدى إتصالاتُ متعدّدةُ تحت المدى * قادمه في * ماش 3.5 |
E foi óptimo até me apanharem a ver MASH. | Open Subtitles | وكان الامر جيداً حتى ضبطوني اشاهد حلقه من مسلسل "ماش" |
As unidades MASH têm cirurgião torácico. | Open Subtitles | ليس لاي وحدة ماش جراح صدر. |
O filme de hoje à noite foi "MASH". | Open Subtitles | كان فيلم الليلة ماش |
O MASH era bom, e o Show da Mary Tyler Moore também. | Open Subtitles | مسلسل (ماش) كان جيد وبرنامج (ماري تايلر موور) أيضاً |
Viram o último episódio do MASH? | Open Subtitles | أشاهدتم آخر حلقة من مسلسل "ماش"؟ |
Eu vi isto no MASH. | Open Subtitles | (رأيت هذه الحركة في مسلسل (ماش |
Um fã de MASH. Fixe. | Open Subtitles | مُعجب بمُسلسل (ماش). |