"ما تعتقد" - Traduction Arabe en Portugais

    • que pensas
        
    • o que acha
        
    • que pensa
        
    • o que achas
        
    • quem pensa
        
    • que acreditamos
        
    • pensa que
        
    • que achas que
        
    • que tu pensas
        
    que pensas que fazes à minha casa? Open Subtitles بحقّ الجحيم ما تعتقد أنت هل يعمل إلى منزلي؟
    Por que não me dizes o que pensas que é? Open Subtitles لذا ، لمَ لا تخبرني ما تعتقد أنه ذلك؟
    Tu és o quê, um tipo de crítico maluco que diz às pessoas o que acha que elas não sabem? Open Subtitles وما أنت، ناقد فني ما، يتجول بالأنحاء، ليُخبر الناس، ما تعتقد أنهم ليسوا علي علم به بالفعل؟
    E... não sei, o que acha que se passou. Mas, haja o que houver no papel, Open Subtitles ولا أعرف ما تعتقد أنّه حدث، لكن أياً كان ما يُوجد على تلك الورقة،
    -Apesar do que pensa, posso assegurar-lhe que incriminaram a Hayley. Open Subtitles جميل إسمع برغم ما تعتقد أؤكد لك بأنها تورطت
    o que achas que devíamos fazer com este tipo? Open Subtitles ..ما تعتقد أنه بإمكاننا أن نفعل مع هذا الرجل
    Talvez ela não seja quem pensa que é. Open Subtitles ربّما ليست ما تعتقد أنّها هي
    Não tenho a certeza que gosto daquilo que pensas em que te tornaste. Open Subtitles عنيت أني لست متأكدة أني أحب ما تعتقد أنك أصبحت عليه
    Aquilo que pensas ter feito não fizeste. Não tens nada a ver com isto. Open Subtitles ما تعتقد أنك فعلته ليس له علاقة بأي من هذا
    Não sei se podes confiar naquilo que estás a sentir agora, ou no que pensas que possas estar a sentir. Open Subtitles لست واثقا انه يمكنك الثقة بما تشعر به حاليا او ما تعتقد أنك تشعر به
    É isto que pensas que aconteceu comigo há 15 anos? Open Subtitles هل هذا ما تعتقد حصل لي قبل 15 سنة؟
    O que pensas que precisas de fazer não é o que deve ser feito. Open Subtitles ما تعتقد أن عليك القيام به هو ليس ما يجب القيام به
    Não sei o que acha que posso fazer. Open Subtitles أجهل ما تعتقد أنني أستطيع أن أفعل من أجلك.
    Não sei o que acha que se passa o que está a acontecer aqui... Open Subtitles ‏أياً كان ما تظنه يحدث،‏ ‏أو ما تعتقد أنه يتم هنا،‏
    Sr. Locke, poderemos ter uma conversa... se não falarmos só sobre o que acha sincero... mas também sobre o que eu considero honesto. Open Subtitles أستاذ /لوك يمكننا أن نحظى بمحادثة فقط فى حالة أن الأمر ليس فقط ما تعتقد أنه مخلص و لكن أيضاً ما تعتقد أنه صادق
    Seja o que for que pensa que vou fazer por si está enganado. Open Subtitles مهما كان ما تعتقد انى سأفعله لك انت مخطىء
    Mestre, as modificações para as suas armações estão a ficar frias, e ao contrário do que pensa, eu tenho outras coisas para fazer Open Subtitles مُعلمى, لزقة جروح الذخيرة تبرد وعلى خلاف ما تعتقد فأن لدى اشياء اخرى لافعلها
    Quantas vidas estás disposto a destruir para recuperares o que achas ser teu? Open Subtitles كم عدد الحيوات التي ترغب في تدميرها لتسترد ما تعتقد أنه لك؟
    Talvez devesses de parar de pensar em fazer o que achas que a Cat quer... e começares a fazer o que tu queres. Open Subtitles تعرف ربما عليك التوقف عن التفكير في محاولة فعل ما تعتقد أن كاثرين تريده وإبدأ بفعل ما تريده أنت
    Não, Tim, penso que seja possível que ela não seja quem pensa que é. Open Subtitles لا يا (تيم)، أعتقد أنه ممكن أن تكون غير ما تعتقد نفسها.
    Temos de provar que estávamos todos errados, que podemos fazer pequenos avanços, mas essenciais, no que acreditamos ser possível. TED أنت تثبت للآخرين ولنفسك أنهم على خطأ، وأن بإمكانك تحقيق خطوات صغيرة متتالية، نحو ما تعتقد أنه ممكن.
    Acho que não significa o que tu pensas que significa. Open Subtitles لا أعتقد انها تعنى ما تعتقد أنت فى معناها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus