| Me dá nojo, mesmo que o que diz seja verdade. | Open Subtitles | أنت تثير اشمئزازي حتى لو كان ما تقول صحيحًا |
| Poderia clarificar isto um pouco e me contar exatamente o que diz? | Open Subtitles | هل يمكن أن تهذبها قليلاً وتخبرنى بحقيقة ما تقول |
| Acredito que viste exactamente o que dizes que viste. | Open Subtitles | انا أصدقكَ أنكَ رأيتَ ما تقول أنكَ رأيتهُ |
| Bem, tenho de dizer que, realmente não estou a perceber o que estás a dizer. | Open Subtitles | نعم، أحب أن أقول أنني لا أفهم ما تقول بالضبط |
| Não sabe o que está a dizer, porque não estava ninguém em casa. | Open Subtitles | انت لا تعرف ما تقول لانه لا يوجد احد هنا |
| Sabes sempre o que dizer para me emocionares. | Open Subtitles | انت دائما تعرف بالظبط ما تقول لتسيطر علي |
| Lamento. Ele tem de sair daqui. Não percebo o que ela diz e não me agrada. | Open Subtitles | انا آسفة، لا، تحتاج لأخراجه لا أعلم ما تقول ولست راضية عن ذلك |
| Olha, eu compreendo o que queres dizer, mas agora tenho os meus próprios problemas para resolver. | Open Subtitles | لقد سمعت ما تقول لكنني الآن لدي رصيدي الخاص |
| Se está a fazer o que diz, também pode ficar furioso. | Open Subtitles | اذا كان يفعل ما تقول, فانة من الممكن ان يتسبب بكارثة. |
| Sabes o que diz a certidão de óbito? | Open Subtitles | هل تعرف ما تقول في شهادة وفاتها لا يزال حتى يومنا هذا؟ |
| Doutor, não me importa o que diz o hemograma. | Open Subtitles | يا الوثيقة لا يهمني ما تقول لي لوحة التخثر. |
| Olha, G, o que importa não é o que dizes, é o que não dizes. | Open Subtitles | , انظر يا جي , إنه ليس ما تقول . إنه ما لن تقوله |
| Que testumnha darias? Sou teu irmão e nem assim percebo o que dizes. | Open Subtitles | ما نوع الشهود ايمكنك أن تكون أنا أخوك ولا أفهم ما تقول |
| Então, o que dizes é que podemos muito bem ter um assassino em série em mãos. | Open Subtitles | إذا ما تقول يعني أننا ربما لدينا قاتل سفاح. |
| Então, o que estás a dizer que aconteceu, na verdade, não aconteceu? | Open Subtitles | أي أن ما تقول أنه حدث, في الواقع لم يحدث. |
| Fala-me só em inglês para eu saber o que estás a dizer. | Open Subtitles | تكلم بالإنجليزية حتى أفهم ما تقول |
| Eu não percebo o que está a dizer. A estrada está óptima. | Open Subtitles | لا افهم ما تقول, لكن الطريق جيد |
| Sim, concordo com o que está a dizer. | Open Subtitles | أنا أفعل .. انا أوافق مع ما تقول |
| "Sempre gritas quando não sabes o que dizer." | Open Subtitles | إٍنك دائماً تصرخ عندما لا تعرف ما تقول |
| Ele faz aquilo que costuma e veremos o que ela diz. | Open Subtitles | ندعه يفعل ما يفعل و نرى ما تقول |
| Percebo o que queres dizer. Pára-se o comboio perto do rinque. | Open Subtitles | أفهم ما تقول أوقف القطار بجوار الحلبة |
| Tem algo a dizer? Eu? | Open Subtitles | هل لديك ما تقول ؟ |
| Sem querer desrespeitar... Estou certo que tudo o que disseste é verdade... | Open Subtitles | دون قلة احترام أثق بأن كل ما تقول حقيقي .. |
| John, tenho ordens de cumprir o que ela disser. | Open Subtitles | جون ، لدينا أوامر بأن نفعل ما تقول. |