"متاخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • tarde
        
    • atrasado
        
    • atraso
        
    Não posso ficar fora até tarde, tenho uma reunião importante cêdo. Open Subtitles لن استطيع ان أظل بالخارج لوقت متاخر فلدى ميعاد مبكر
    Era muito tarde e havia muitas criaturas por perto. Open Subtitles ؟ الوقت متاخر جدا ويوجد العديد من المخلوقات
    Não apenas por nunca ter escrito nada antes, mas também porque parece-me que mais tarde, nem eu nem ninguém estará interessado nas reflexões de uma rapariga de treze anos. " Open Subtitles اعني , ليس فقط انني لم أقم بكتابة اي شيء من قبل لكن أيضا لأنه يبدو لي أنه متاخر لا انا ولا أي شخص أخر سيكون مهتما
    Se estiver a vir para o nosso encontro, está atrasado, não está? Open Subtitles إذا كنت أتيت من أجل موعدنا فأنت متاخر قليلا أليس كذلك؟
    Ele está atrasado. Mas nâo podemos avançar mais. Estou preocupado. Open Subtitles هو متاخر لَكنَّنا لا نَستطيعُ الذِهاب لابعد أَنا قلقُ
    Um escândalo! Terá de me dar explicações! Chega com duas horas de atraso e mascarado de quê? Open Subtitles انا اطلب تفسيرا لهذا الامر متاخر لساعتان وتاتي الى هنا بملابس تنكريا
    Já é demasiado tarde para ele, mas pode salvar alguém. Open Subtitles الامر متاخر بالنسبة له قد نستخدمها لانقاذ شخص اخر
    Se estão aqui à procura dos vossos desertores, já vêm tarde. Open Subtitles إذا كنت هنا للبحث عن عمالك الفارين فأنت متاخر جداً
    Quando percebeu que a máscara o tinha possuído, já era tarde demais. Open Subtitles ولكن بالوقت الذي ادركه كان القناع استحوذ عليه كان متاخر جدا
    Sou um amante de insetos, aliás, não desde criança, mas um pouco mais tarde. TED انا بشكل شخصي , مُحب للحشرات ولكن, ليس منذ طفولتي ولكن بعد وقت متاخر نوعا ما
    Lamento incomodá-la tão tarde... mas ela não voltou para casa hoje e estou preocupado. Open Subtitles أَنا آسفُ لإزْعاجك في وقت متاخر لَكنَّها لَمْ تَرْجعْ للبيت اللّيلة، و انا قَلقَ بشأنها.
    Chegaste tarde, já os tenho em meu poder. Cala-te e escuta. Open Subtitles متاخر كثيرا يا هذا انهم بحوزتي بالفعل و الان اخرس واسمعني
    É tarde. Open Subtitles متاخر للغايه لا اعتقد انني املك الوقت الكافي
    É muito tarde. Não temos homens. Iremos de manhã. Open Subtitles ان الوقت متاخر, وهذا ليس كافيا يا رجل سنخرج في الصباح
    Chegar tarde é um hábito tão mau! Open Subtitles وليس كالعادة السيئة التي تكون في وقت متاخر
    às vezes, tarde na noite, ainda consigo ouvir os gritos. Open Subtitles في وقت متاخر من تلك الليلة لقد استمريت في سماع الصراخ
    Estás 30 minutos atrasado e não respondes às chamadas. Open Subtitles أنت متاخر 30 دقيقة ولا ترد على الاتصالات
    Deixo isso para os médicos. Estou dois dias atrasado com o livro. Open Subtitles لا سادع القلق للاطباء انى متاخر يومين فى كتابه كتابى
    Está um tanto atrasado, mas talvez Sua Excelência perdoe isso. Open Subtitles انت متاخر بعض الشيئ؟ لكن رُبَّمَا؟ القاضي سَيُتغاضى عن ذلك.
    - Anda, convido-te para um copo. - Obrigado, já estou atrasado... Open Subtitles هيا, سوف ادعوك على شراب- شكرا لك, لكنى متاخر بالفعل-
    Meu, já estás atrasado. Ainda se tem que comprar os bilhetes no mercado negro. Open Subtitles أنت بالفعل متاخر يا رجل فحتى الان لم تحجز التذاكر
    Desculpem o atraso. Acordei na cidade errada. Open Subtitles آسف أنا متاخر ، إستيقظت في مدينة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus