"متواطئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • cúmplice
        
    • são cúmplices
        
    Se ela matou o marido, talvez tivesse um cúmplice. Open Subtitles ،حسناً، إنّ خطفت زوجها ربما يكون معها متواطئ
    Tem de ter um cúmplice para poder matar os dois. Open Subtitles لا بد أن أحدا متواطئ معها لتتم الجريمتين
    Também pressentiste que ele tinha uma cúmplice à espera no carro? Open Subtitles وهو كان يحسّ أيضا بأنّه كان عنده متواطئ ينتظر في السيارة؟
    Não, ele é o Conde Olaf, e aquele médico é seu cúmplice. Open Subtitles لا,أنه الكونت أولاف و هذا الطبيب متواطئ معه . لقد حاول قتلنا بواسطة قطار
    O que não sabíamos é que havia um cúmplice chamado Pauly Flores. Open Subtitles مالمنكننعرف و كان متواطئ اسمه بولي فلوريس.
    É uma armadilha para dizer que o Rigg é o cúmplice. Open Subtitles كل شئ معد ليعلن ان ريج متواطئ فى الجريمة
    Eu posso dizer a polícia que foste um cúmplice em fraude de cartões de crédito. Open Subtitles أستطيع أن أخبرالشرطة أنك متواطئ في عملية سرقة بطاقة مصرفية
    No armazém, ele admitiu que tem um cúmplice. Open Subtitles بالعودة إلى المستودع لقد إعترف أنّه متواطئ
    Achamos que deve ter sido ajudado por um cúmplice Open Subtitles حسناً ، يا سيدي ، نعتقد أنّ لديه متواطئ كان يساعده في ذلك
    Sabemos que trocou as facturas do carregamento de tinta a pedido dele, o que faz de si um cúmplice. Open Subtitles نحن نعرف انك غيرت الفواتير على شحنة الحبر لأجله ، الأمر الذي يجعلك متواطئ.
    É cúmplice neste crime horrendo. Open Subtitles من الواضح إنّهُ متواطئ في هذهِ الجريمة الشنيعة
    Havia um cúmplice com os corpos do porto de Boston. Open Subtitles كان هناك متواطئ مع الهيئات في ميناء بوسطن
    As manchetes nos jornais da época, sugerem que o Clark tinha um cúmplice. Open Subtitles تقارير صحيفة في ذلك الوقت اقترحت بأن كلارك ربما قد يكون لديه متواطئ
    Sim, darei uma vista de olhos a outros casos para descobrir se ele tinha um cúmplice. Open Subtitles نعم، أنا أقوم بمراجعة قضاياه مرة أخرى لمعرفة ما إذا كان لديه متواطئ
    O que pode sugerir que o nosso ladrão de bitcoins tem um cúmplice. Open Subtitles و الذي ربما يعني بأن سارق البتكوين الخاص بنا لديه شخص متواطئ معه
    Talvez se tenha desentendido com um cúmplice, alguém a quem ela tentou vender os bens roubados, ou... alguém que ela roubou. Open Subtitles ربما حصل مشابكه مع متواطئ شخص كانت تحاول بيع البضاعه ألمسروقه له أو , شخص قد سرقت منه
    Além de irmão mais velho, você aparece como cúmplice, Scott. Open Subtitles بإلإضافة إلى كونك أخيها الأكبر أنت مُسجل كشريك متواطئ ، سكوت
    Fico satisfeito por saber que pensas que não fui cúmplice. Open Subtitles سعيد أنني علمت أنك لا تعتقد أنني متواطئ في الأمر
    Estava convencido de que havia um cúmplice. Acreditem, não havia cúmplice. Open Subtitles كان مقتنعا بوجود متواطئ. ثق بي, لا يوجد متواطئ.
    Um cúmplice borrifa as cortinas com sangue e o aparente suicídio é testemunhado pela multidão assustada. Open Subtitles يرش متواطئ الدم على الستائر وبالتالي يبدو انتحارًا من قبل حشد مرعوب بالأسفل
    Isto é subversão, e vocês são cúmplices disso. TED هذا تخريب، وأنت متواطئ في هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus