| Se ela matou o marido, talvez tivesse um cúmplice. | Open Subtitles | ،حسناً، إنّ خطفت زوجها ربما يكون معها متواطئ |
| Tem de ter um cúmplice para poder matar os dois. | Open Subtitles | لا بد أن أحدا متواطئ معها لتتم الجريمتين |
| Também pressentiste que ele tinha uma cúmplice à espera no carro? | Open Subtitles | وهو كان يحسّ أيضا بأنّه كان عنده متواطئ ينتظر في السيارة؟ |
| Não, ele é o Conde Olaf, e aquele médico é seu cúmplice. | Open Subtitles | لا,أنه الكونت أولاف و هذا الطبيب متواطئ معه . لقد حاول قتلنا بواسطة قطار |
| O que não sabíamos é que havia um cúmplice chamado Pauly Flores. | Open Subtitles | مالمنكننعرف و كان متواطئ اسمه بولي فلوريس. |
| É uma armadilha para dizer que o Rigg é o cúmplice. | Open Subtitles | كل شئ معد ليعلن ان ريج متواطئ فى الجريمة |
| Eu posso dizer a polícia que foste um cúmplice em fraude de cartões de crédito. | Open Subtitles | أستطيع أن أخبرالشرطة أنك متواطئ في عملية سرقة بطاقة مصرفية |
| No armazém, ele admitiu que tem um cúmplice. | Open Subtitles | بالعودة إلى المستودع لقد إعترف أنّه متواطئ |
| Achamos que deve ter sido ajudado por um cúmplice | Open Subtitles | حسناً ، يا سيدي ، نعتقد أنّ لديه متواطئ كان يساعده في ذلك |
| Sabemos que trocou as facturas do carregamento de tinta a pedido dele, o que faz de si um cúmplice. | Open Subtitles | نحن نعرف انك غيرت الفواتير على شحنة الحبر لأجله ، الأمر الذي يجعلك متواطئ. |
| É cúmplice neste crime horrendo. | Open Subtitles | من الواضح إنّهُ متواطئ في هذهِ الجريمة الشنيعة |
| Havia um cúmplice com os corpos do porto de Boston. | Open Subtitles | كان هناك متواطئ مع الهيئات في ميناء بوسطن |
| As manchetes nos jornais da época, sugerem que o Clark tinha um cúmplice. | Open Subtitles | تقارير صحيفة في ذلك الوقت اقترحت بأن كلارك ربما قد يكون لديه متواطئ |
| Sim, darei uma vista de olhos a outros casos para descobrir se ele tinha um cúmplice. | Open Subtitles | نعم، أنا أقوم بمراجعة قضاياه مرة أخرى لمعرفة ما إذا كان لديه متواطئ |
| O que pode sugerir que o nosso ladrão de bitcoins tem um cúmplice. | Open Subtitles | و الذي ربما يعني بأن سارق البتكوين الخاص بنا لديه شخص متواطئ معه |
| Talvez se tenha desentendido com um cúmplice, alguém a quem ela tentou vender os bens roubados, ou... alguém que ela roubou. | Open Subtitles | ربما حصل مشابكه مع متواطئ شخص كانت تحاول بيع البضاعه ألمسروقه له أو , شخص قد سرقت منه |
| Além de irmão mais velho, você aparece como cúmplice, Scott. | Open Subtitles | بإلإضافة إلى كونك أخيها الأكبر أنت مُسجل كشريك متواطئ ، سكوت |
| Fico satisfeito por saber que pensas que não fui cúmplice. | Open Subtitles | سعيد أنني علمت أنك لا تعتقد أنني متواطئ في الأمر |
| Estava convencido de que havia um cúmplice. Acreditem, não havia cúmplice. | Open Subtitles | كان مقتنعا بوجود متواطئ. ثق بي, لا يوجد متواطئ. |
| Um cúmplice borrifa as cortinas com sangue e o aparente suicídio é testemunhado pela multidão assustada. | Open Subtitles | يرش متواطئ الدم على الستائر وبالتالي يبدو انتحارًا من قبل حشد مرعوب بالأسفل |
| Isto é subversão, e vocês são cúmplices disso. | TED | هذا تخريب، وأنت متواطئ في هذا. |