"متوحش" - Traduction Arabe en Portugais

    • selvagem
        
    • um monstro
        
    • cruel
        
    • brutal
        
    • um animal
        
    • bruto
        
    • selvagens
        
    • feroz
        
    • monstruoso
        
    • canibal
        
    • monstruosa
        
    Depois de nos beijarmos uma vez, transformou-se num animal selvagem. Open Subtitles بمجرد أن قبّلنا بعضنا البعض، تحول إلى حيوانٍ متوحش
    Não é uma horda selvagem só com 20 selvagens, pois não? Open Subtitles إنّهم ليسوا حشد متوحش إذا كان عددهم عشرون فحسب، صحيح؟
    Talvez um pouco selvagem, mas não se pode condenar um homem por isso. Open Subtitles ربما متوحش قليلا ولكن لا يمكنك إدانة رجل لذلك.
    Porque estás a ver, Terri, eu também achava que era um monstro. Open Subtitles لانه وكما ترى يا تيري , كنت أعتقد انني متوحش أيضا
    - Espero bem que não. Porque eu acho que estás a andar com um cruel assassino. Open Subtitles اتوقع ألا يكون لإن ذلك يعنى انك ترعين قاتل متوحش ومتعطش
    As mulheres manifestaram-se, protestaram contra um ditator brutal, falaram sem medo. TED خرجت النسوة للاحتجاج على دكتاتور متوحش وتحدثن بدون خوف
    Ela já não tem nada de humano, é um animal puro. Open Subtitles هي لن تكون انسانة بشرية لقد أصبحت مخلوق متوحش بالكامل
    Já te disse, é como libertar um animal selvagem da jaula. Open Subtitles لقد أخبرتك , هو مثل إطلاق سراح حيوان متوحش خارج قفصه
    E devo dizer-lhe, o seu sobrinho é um animal selvagem na cama. Talvez devesse pedir-lhe algumas lições. Open Subtitles ويجب أن أقول لك أن ابن أخيك حيوان متوحش على السرير
    Era... preta como um corvo e selvagem. Open Subtitles هي كَانتْ. أسود كجناح غراب، متوحش تذكّرْ؟ دَعوا جمالَها.
    É óbvio que algum animal selvagem conseguiu entrar. Open Subtitles من الواضح ان هناك حيوان متوحش وجد طريقه الى الداخل
    Ela disse que deu uma demonstração do Oeste selvagem na 3ª classe. Open Subtitles أخبرتني أنك على واجهة غرب متوحش بالأسفل هناك ِ.
    Falavas comigo como um animal selvagem. Open Subtitles كنتِ تكلمينني و كأني دنيئة و حيوان متوحش.
    O tipo era um monstro. Open Subtitles . وكل تلك الأشياء يارجل . ذلك الشخص كان متوحش
    Sr. Fitzgerald, o senhor era tratado como um monstro porque era um monstro. Open Subtitles سيد فيتزجيرالد لقد تم التعامل معك كمتوحش لأنك كنت متوحش
    É cruel, ganancioso e o dono da melhor colecção de quadros da Renascença na Rússia. Open Subtitles متوحش , جشع و مالك أفضل مجموعة من لوحات عصر النهضة الروسية
    Ele é um homem prático, padre, não cruel. Open Subtitles أنه رجل عملي، أيها الأب. وليس إنسان متوحش.
    Coisas ruins acontecem o tempo todo, pois nenhum animal é tão brutal quando o homem. Open Subtitles لأنه ما من حيوان متوحش أكثر من الهوموسابيان
    O Homem é um animal que tem de morrer e quando tem dinheiro, compra tudo o que pode. Open Subtitles الانسان حيوان متوحش و سيموت فى يوم من الايام و اذا كان لديه الاموال فانه سيشترى و يشترى
    O Homem de cro-magnon, apesar de não ser feio, aí está ele, era muito bruto. Open Subtitles إنه يقف مستقيما وكل شئ إنه كان متوحش جدا إنه فقط يأخذ كل ما يريد
    - Nunca vi ninguém feroz. - Estão sempre a discutir. Open Subtitles أنا لم أرى حتى الأن أى شخص متوحش بالفعل
    Mas uma maquina monstruosa precisa de detector monstruoso para ver estas colisoes. Open Subtitles لكن الآلة الوحش تحتاج إلى كاشف متوحش لرؤية تلك التصادمات
    Bem...bem... Mais vale um canibal sóbrio que um cristão bêbado. Open Subtitles من الأفضل النوم مع متوحش وقور على مسيحي ثمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus