Ou serei forçado a cancelar a nossa Noite de Malabarismos. | Open Subtitles | و إلا سأكون مجبراً على إلغاء ليلة الشعوذة خاصتنا |
E então, você como vêem, sou forçado à conclusão improvável, | Open Subtitles | وكما ترون، أجد نفسي مجبراً على إستنتاج بعيد الإحتمال، |
Penso que estou a sorrir de modo forçado por causa da rapariga que eu tinha, ela tinha-se ido embora. | TED | وأنا أبتسم، مجبراً نوعاً ما، على ما أظن، لأن الفتاة التي حصلت عليها، يا للهول، كانت قد رحلت. |
Em que circunstâncias você seria obrigado a cooperar com o FBI ou... | Open Subtitles | تحت أي ظروف ستكون مجبراً أن تتعاون مع الإف بي آيه |
Imaginem um potencial comprador, tão extasiado com o balé aquático que é obrigado a fazer uma grande oferta instantaneamente. | Open Subtitles | ،الآن تخيلوا مشتري مراقب ،مندهش من قبل النافورة المائية .سيكون مجبراً على الفور لعرض مبلغ كبير |
- É teu, se quiseres. Dou-te tudo o que precisas. | Open Subtitles | لست مجبراً على أن ترد الآن، أخبرني بإجابتك لاحقاً |
Não tens de matar milhares de inocentes para me apanhares. | Open Subtitles | لست مجبراً على قتل آلاف الأبرياء كي توقع بي. |
Se não obedecerem, serei forçado a abater cada um de vós com um tiro na cabeça. | Open Subtitles | إن لم تنفّذوا الأمر سأكون مجبراً على إطلاق النار على كل شخص في رأسه |
Está a dizer-me que o Kanan foi forçado a salvar uma escrava que ele encontrou há meses. | Open Subtitles | أنتِ تخبريني أن كينين كان مجبراً على العودة لإنقاذ جارية قابلها منذ شهور؟ |
Bom, neste caso, sim, ou serei forçado prendê-lo. | Open Subtitles | في هذه الحالة، أجل. وإلا سأكون مجبراً على اعتقالك. |
Fui forçado a replicá-la usando modelos geneticamente clonados. | Open Subtitles | كنت مجبراً على إستنساخها بإستعمال نماذج وراثية |
Fui forçado a fazer cópias usando modelos genéticos clonados. | Open Subtitles | كنت مجبراً على إستنساخها بإستعمال نماذج وراثية |
Fui forçado a deixar tudo o que conhecia, para poder seguir em frente. | Open Subtitles | كنت مجبراً على نسيان ماحصل لأستطيع أن أكمل حياتي |
De ser forçado a fazer algo que não quer? | Open Subtitles | بأن تكون مجبراً على فعل شئ لا تريد فعله؟ |
Seria obrigado a mentir à tua mulher para o resto da tua vida. | Open Subtitles | ستكون مجبراً للكذب على زوجتك كل يوم بقية حياتك. |
Em que circunstâncias seria obrigado a colaborar com o FBI ou com uma investigação do Departamento de Justiça dos EUA, por exemplo? | Open Subtitles | تحت أي ظروف ستكون مجبراً أن تتعاون مع الإف بي آيه أو دائرة العدل الأمريكية على سبيل المثال |
"Se as minhas exigências não forem cumpridas então, serei obrigado a entregar o disco externo à Polícia." | Open Subtitles | إذا لم تنفذ مطالبي سأكون مجبراً على تسليم القرص الصلب مباشرةً إلى الشرطة |
Nunca mais serei obrigado a cantar aquelas músicas outra vez. | Open Subtitles | لن أكون مجبراً عن غناء تلك الأغاني مجدداً. |
Ok, não precisas de sair connosco se não quiseres. | Open Subtitles | حسناً, لا بأس, لست مجبراً على الخروج معناً إن لم ترغب |
É bom ver-te, mas não tens de fazer isto. | Open Subtitles | من الطيب رؤيتك، ولكن لست مجبراً لفعل هذا |
É um alívio estar num sítio onde não tenho de escondê-lo. | Open Subtitles | ومن المريح التواجد في مكان لست مجبراً فيه على إخفائها |