"مجلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • revista
        
    • jornal
        
    • diário
        
    • catálogo
        
    • New
        
    • Journal
        
    • Magazine
        
    • revistas
        
    • publicação
        
    Em 1945, publicou um artigo numa revista chamada Atlantic Monthly. TED وفي 1945، نشر مقالا في مجلة تُدعى أتلانتيك مانثلي.
    Woodstock, 1969: a revista Rolling Stone disse que este evento mudou a história do "rock and roll". TED وودستوك، 1969: قالت مجلة رولينغ ستون أن هذا قد غير تاريخ موسيقى الروك أند رول.
    Existe um típico jornal científico, A revisão quadrimestral de biologia. TED الآن، هناك مجلة علمية اعتيادية، الدورية الربع السنوية لعلم الاحياء.
    Por exemplo, supondo que eu era um escritor digamos, para um jornal ou uma revista. TED مثلا، لنفرض أني كاتب، في جريدة مثلا أو مجلة.
    Como é que o Adam pôde saber do diário do Shaw? Open Subtitles كيف الجحيم الدموي لم آدم معرفته عن مجلة شو ؟
    E agora, bates uma por causa de um catálogo! Open Subtitles والأن ها انت بعد اربع وعشرين ساعة انت تمارس العادة السرية عبر مجلة
    Recentemente publicámos o maior estudo longitudinal de sempre sobre o crescimento "online" das notícias falsas na capa da revista Science em março deste ano. TED وقد نشرنا مؤخرًا أكبر دراسة طوليّة عن انتشار الأخبار الخاطئة في الويب على غلاف مجلة ساينس في شهر مارس من هذه السنة.
    Agora dirijo uma revista sobre cinema. É muito mais fácil. Open Subtitles الان لدى مجلة للتحدث فقط عن الممثلين ببساطة كبيرة
    Ouça. A revista Particle mandou-me à festa sacar uma história. Open Subtitles اسمع، مجلة بارتيكل أرسلتني لهذا الحفل لأحصل على قصة
    Agora, trabalho para a revista da Língua Inglesa para mulheres islâmicas. Open Subtitles الآن أعمل في مجلة باللغة الإنجليزية انها مجلة للمرأة المسلمة
    Uma mistura de "Gazeta Policial" com a revista "Mad". Open Subtitles عبور من مجلة الشرطه الرسميه الى مجلة الجنون
    Tenho a revista de Agosto de 1983 da Wrestling World. Open Subtitles معي العدد 1983 شهر آب من مجلة المصارعة العالمية
    TK: Sou o Ted Kaye. Editei um jornal académico sobre o estudo das bandeiras e trabalho com a Associação de Bandeiras de Portland e a Associação Vexilológica Norte-americana. TED تيد: أنا تيد كايي. أنا أحرر مجلة علمية عن دراسة الأعلام و أنا حالياً مشارك مع جمعية علم بورتلاند و هيئة دراسة الأعلام الشمال أمريكية
    Aposto que lemos as mesmas historinhas no jornal. Open Subtitles أراهن بأننا كنا سويا نقرأ نفس القصة في مجلة مساء السبت.
    Ia pela rua fora e... vi uma mulher a comprar um jornal. Open Subtitles ،حسنا، كنت امشي بالشارع ورأيت امرأة تشتري مجلة
    Ao preparar-me para o TED, descobri esta página de um diário. TED أثناء التحضير لمؤتمر تيد ، صادفت صفحة المذكرات هذه في مجلة قديمة
    Bem, claro que também estaria... se "O diário das roupas de mulher" me chamasse "menos do que medíocre." Open Subtitles بالطبع سأكون أنا ايضاً أذا دعتنى مجلة ملابس النساء اليوميه بأقل من المتوسط
    E fico entusiasmada com coisas estúpidas e o novo catálogo da "Hold Everything". Open Subtitles وأنا أتحمس لأشياء غبية مثل، عند صدور مجلة "الناس" والدليل الجديد "هولد إفريثينغ".
    É uma Saul Steinberg claro, foi capa do The New Yorker. TED إنها بالطبع سول ستينبرج .. كانت على غلاف مجلة نيويوركر
    Aqui está um russo que está online desde há vários anos a administrar o seu próprio website e tem um blogue no popular Live Journal. TED هنا هذا الشاب الروسي الذي كان يعمل على الشبكة منذ عدة سنوات الذي يدير موقعه الخاص و يدير مدونة تحت مجلة لايف جورنال
    Isto é uma capa recente da New York Magazine. TED هذا هو غلاف العدد الاخير من مجلة نيويورك.
    Posso enviá-la para 15 revistas de ciências on-line neste momento. Open Subtitles يمكنني رفعه على 15 مجلة علوم على الانترنت الأن
    Fizeram-me saber que a publicação do Ryan agora inclui poesia. Open Subtitles لقد وردني أن مجلة ريان تحتوي على الشعر الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus