"محلا" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma loja
        
    • abrir uma
        
    Whet Moser: Há, pelo menos, uma loja em cada quarteirão, que vende acessórios de Chicago. TED ويت موسير: بدا كما لو أن هناك محلا على الأقل في كل جزء من المدينة بقرب مكان عملي يبيع علم شيكاغو كمقتنيات شخصية
    Ajudaram o meu pai a iniciar uma loja de vestuário. TED وساعدوا أبي في أن يفتح محلا لبيع الملابس.
    O meu avô veio da Rússia, agora tenho uma loja na 5ª avenida. Open Subtitles جدي جاء من روسيا والآن انا أملك محلا في الشارع ففث افيتيو
    Realmente são muitos pneus, vamos abrir uma sucursal no concelho de Hill. Open Subtitles أنها كمية من ألأطارات ، نفتتح محلا في مقاطعة هيل
    Para abrir uma pastelaria, basta um investimento inicial de 250 mil dólares para o espaço e o equipamento básico... 250 mil dólares, só? Open Subtitles لنملك محلا ، والمعدات الأساسية فقط 250 ألف دولار ؟
    Não, uma amiga minha está a inaugurar uma loja e acabaram as torradas. Open Subtitles لا، أحد صديقاتي إفتتحت محلا و نفذت عندما المقرمشات
    Depois de começarmos a andar juntos, ele montou-me uma loja e era... Open Subtitles وبعد أن بدأنا نتواعد جعل لي محلا
    Encontrei uma loja que só vende antiguidades. Open Subtitles وجدت محلا يشتري الاثاث القديم
    Abre uma loja então. Open Subtitles أفتح محلا للتنجيم إذن
    Era dona de uma loja em Hollywood. Open Subtitles كانت تملك محلا في هوليوود
    Mas isto não é só uma loja. Open Subtitles لكن... هذا ليس محلا واحدا
    Ele tinha uma loja de eletrónica, vendia telemóveis aos vizinhos, alguns dos quais faziam telefonemas para a Síria, alguns dos quais foram intercetados pela CIA. Open Subtitles كان يملك محلا لبيع الأجهزة الالكترونية باع هواتف خلوية لجيرانه (بعضٌ منهم قام بمكالمات نحو (سوريا والمكالمات اعترضتهم الاستخبارات المركزية
    - uma loja de hardware. Open Subtitles -أجل، كان يملك محلا للأجهزة .
    Ou que queres abrir uma boutique de óculos em Connecticut? Open Subtitles أو أنك أردت أتفتح محلا للأواني الزجاجية بـ (كونيتكت) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus