E batido de proteínas de manhã. Ok, Muito engraçado. | Open Subtitles | ثم مخفوق البروتين فى الصباح حسنا هذا لطيف |
Bebe o teu próprio peso em batidos e ganha um batido. | Open Subtitles | اشربوا قدر وزنكم من مخفوق الحليب واربحوا كوب مخفوق حليب |
mexidos, com sal e pimenta. - Tal como eu. | Open Subtitles | مخفوق بالملح والفلفل والشبت , كما أحبه بالضبط |
- Ovos mexidos com caviar e trufas frescas. - De Tuscany. | Open Subtitles | بيض مخفوق مع كافيار روسي وكمأ طازج من توسكانيا |
Adão e Eva na jangada, afunde-os, e um milkshake de morango para o senhor da mesa 8. | Open Subtitles | ادم و حواء على ورق ملفوف و مخفوق الفراولة للسيد على طاولة 8 |
# Será o efeito desta festa, Ou será o fondue? | Open Subtitles | ربّما هذا تأثير حديث الحفلة أو هو مخفوق الشوكولا |
Foi na noite que me entupi de gemada e pernil, não foi? Sim. | Open Subtitles | كانت تلك اللية التي شربت فيها مخفوق البيض والحليب |
O meu batido... traz a rapaziada toda... para o pátio. | Open Subtitles | مخفوق الحليب الخاص بي يُخرجُ كل الأولاد إلى الباحة |
E aqueles que não têm um batido de banana? | Open Subtitles | ماذا عن الذين لا يملكون مخفوق الموز والحليب؟ |
Este batido deu-me uma dor de cabeça do caraças. | Open Subtitles | ما بعد شرب مخفوق الحليب يصيبني بصداع شديد. |
Dois hamburgers, um batido e dois cafés. | Open Subtitles | إثنان هامبرجر واحد لبن مخفوق و إثنان قهوة |
Pessoas a andarem por cima de nós para comprarem um batido. | Open Subtitles | والناس تمسي فوق قبورنا لتحصل على مخفوق اللبن |
Um batido de framboesa e banana, com cerejas, tal como tu gostas. | Open Subtitles | 'مخفوق الحليب واحد 'فروالة و موز كرز إضافي, تماماً على الطريقة التي تحبينها |
Bananas à Copacabana, tomate recheado de ovos mexidos, frango à Sparafucile! | Open Subtitles | بانانس كوباكابنا طماطع مع بيض مخفوق دجاج سبارافوسيل |
Pedimos ovos mexidos e torradas, o mesmo que tu e que toda a gente pede. | Open Subtitles | لقد طلبنا بيض مخفوق و توست مثل طلبك انت, وطلب كل من في المطعم |
Ovos mexidos, bacon e queijo derretido com pão torrado. | Open Subtitles | بيض مخفوق,ولحم خنزير مقدد وبعض الجبنة السائلة في السندويتش. |
Fiz ovos mexidos, panquecas, bacon, batatas fritas, torradas, farinha de aveia. | Open Subtitles | لقد عملت بيض مخفوق وفطائر ولحم الخنزير المقدد، هاش براون، خبز محمص، والشوفان |
E sabes? Os batidos de morango oferecem-se. Não se atiram à cabeça. | Open Subtitles | لكنكِ تُفضلين مخفوق الحليب لكن لا تُلقيه على الناس مره أخرى |
Para a escola. Talvez foi ela que atirou o milkshake. | Open Subtitles | عادت إلى المدرسة , ربما هى من قذفت مخفوق الحليب |
Temos chocolate de leite, queijo suíço, fondue... | Open Subtitles | لدينا حليب الشوكولاته جبنة سويسرية, مخفوق الجبن |
De certeza que o pai já está na gemada e a mãe está a debater-se com outro peru super-seco. | Open Subtitles | أنا واثق أن أبي يتناول مخفوق البيض باللبن و أنتِ تعانين من ديك رومي جاف آخر |
leite com chocolate. Ele adorava leite com chocolate. | Open Subtitles | مخفوق الشيكولاتة، لقد كان يحب مخفوق الشيكولاتة |
creme de milho, salada de batata, salame e salsichas. | Open Subtitles | ذرة مخفوق للحساء,و سلطة بطاطس,و سُلامى ,و كبد |
Rum de Aldebaran. Mortal para humanos, mas... um "cocktail" refrescante para ambos. | Open Subtitles | خمر كوكب "الأدبيران"، مميت للبشر ولكن مخفوق منعش لكلاكما |
Oh, ei, o meu Caldo de atum está funcionando? | Open Subtitles | هل مخفوق التونة جاهز؟ |
- Está a beber milk-shake e a reescrever um teorema. | Open Subtitles | ربّما يُلقي قنابل مخفوق الحليب مُعيداً كتابة نظريّة النسبيّة. |