A parede do norte dá para Rena e 5 canhões o defendem. | Open Subtitles | الركن الشمالى متهدم تماما لذلك وضعت بطاريتين بخمسة مدافع للدفاع عنه |
canhões eléctricos no modo defensivo. Aguardem para lançar mísseis. PORTA | Open Subtitles | مدافع الحاجز بنمط إطلاق النار الدفاعي استعداد لإطلاق المقاتلات |
Os canhões britânicos e os morteiros estão a minutos daqui, Majestade. | Open Subtitles | مدافع الميدان وقذائف الهاون ستكون عندك في دقائق يا سيدي |
Eles conseguiram uma das armas de raios de calor dos alienígenas. | Open Subtitles | استولوا على واحدا من مدافع الأشعة الحرارية التي يستخدمها الغزاة |
Não há melhor defensor do público do que este gabinete. | Open Subtitles | ليس هناك مدافع أفضل للمصلحة العامة من هذا المكتب |
Em Aqaba, não há nenhum canhão apontado para terra. | Open Subtitles | من الناحية البرية, لا يوجد مدافع فى العقبة |
Mas na cidade de Chekiang, um herói surge em defesa do povo. | Open Subtitles | لكن في مدينة شيكانغ.. ظهر بطل مدافع عن الناس |
Devia ver na TV. Eles têm canhões, metralhadoras. | Open Subtitles | يجب أن ترى هذا على التليفزيون لديهم مدافع و رشاشات |
O Wagner tem uma peça Columbiad de 10 polegadas três canhões de bolas de 32 libras uma caronada de 42 libras um morteiro de costa de 255 milímetros e quatro obuses de 12 libras. | Open Subtitles | الجدار سمكه عشرة بوصات مدفع مورتر عيار عشرة بوصات و أربعة مدافع هاويتزر |
Tanques pelo lado direito canhões pelo lado esquerdo, | Open Subtitles | الدبابات على يميننا و مدافع الـ 88 مم على يسارنا |
À minha ordem, todas as naves vão formar uma fila e entrar directamente nos canhões dos extraterrestres e enchê-los de tralha. | Open Subtitles | عندما أصدر الأمر، ستصطف كل السفن وتطلق النار على مدافع الغرباء المميتة، مما يؤدي إلى سدّها بالحطام. |
Ele tem os seus pequenos canhões e as suas pequenas armas, e é este o problema com os civis que querem ir para a guerra. | Open Subtitles | يحصل على بضعة مدافع وبضعة أسلحة هذه المشكلة مع المدنيين يريدون خوض الحرب |
Ele deu uma bela luta: blasters, canhões, aquela coisa brilhante. | Open Subtitles | يالها كانت من معركة قذائف, مدافع, وهذا الشئ الذى يومض |
Sabes que temos armas. Podes ripostar a qualquer altura. | Open Subtitles | اتعلم, لدينا مدافع يمكنك معاودة الاطلاق بأى وقت |
Obcecado com uma bugiganga, enquanto temos armas para acabar. É de loucos. | Open Subtitles | تحملقُ في تمثالٍ أحمق بينما نحن بحاجة مدافع أكثر, هذا جنون. |
As armas são novas, nunca foram usadas. metralhadoras também. Shh. | Open Subtitles | البنادق جديدة بعضهم لم يستخدم من قبل و مدافع رشاشه أيضا |
Iancu tem sido um amigo durante muitos anos... e um defensor da sociedade. | Open Subtitles | إن العم كان صديقاً لنا لسنوات عدة و مدافع عن العشيرة |
O que vêem aqui são incêndios causados por disparos de canhão. | Open Subtitles | ما نراه هنا يبدو بأنّها نيران تُسبّبت بواسطة مدافع الدبابات، |
Passo pelo último defesa, vou pelo campo abaixo... para marcar o golo da vitória. | Open Subtitles | افوت من اخر مدافع اطير فى الملعب لاسجل هدف الفوز وفجأه ، هذا المجنون .. |
Precisamos de torpedos, bazucas, morteiros, alicates de corte... | Open Subtitles | نحتاج إلى بانجلوور و مدافع هاون و قواطع أسلاك |
Nunca joguei como base na minha vida. | Open Subtitles | ولكنى لم ألعب مدافع أرتكاز من قبل يجب أن تتعلم |
Mandaram tudo para lá: tanques, botes de patrulha, artilharia anti-aérea. | Open Subtitles | انت قد ارسلت كل ما لدينا: دبابات , قوارب طوربيد , مدافع مضاده للطائرات |
As metralhadoras continuarão a limpar a área durante 60 segundos. | Open Subtitles | مدافع الماكينه ستستمر فى تمشيط المنطقه لمده 60 ثانيه |
(GUN COCKING) Starbuck: | Open Subtitles | (مدافع التبختر) [ستاربكس] : مرحبا. |
Chute. -É o zagueiro do Burnley. | Open Subtitles | -إنه مدافع في نادي "بيرنلي ". |