"مرشحا" - Traduction Arabe en Portugais

    • candidato
        
    Nessa noite, a Samantha descobriu um novo e escaldante candidato. Open Subtitles في تلك الليلة، اكتشف سامانثا بلدها الساخن، مرشحا جديدا.
    Caso contrário, eras o candidato ideal. Open Subtitles على كل حال ، ستكون مرشحا مثاليا لجبل القوس قزح
    Há doze anos, gravei todos os telefonemas feitos pelo candidato presidencial de um importante partido. Open Subtitles منذ 12 عاما قمت بتسجيل كل المكالمات الهاتفية التي أجراها أحد مرشحي الرئاسة و كان مرشحا عن حزب سياسي كبير
    E, tal como eu disse, se quiser descobrir se é um candidato para alguma das cirurgias... Open Subtitles وانظر, كما قلت, اذا كنت تريد أن تعرف ان كنت مرشحا لأحد هؤلاء الجراحين
    Nem sou candidato a um MBA. Open Subtitles أنا لست حتى مرشحا لشهادة دكتوراة الأعمال
    Analisa o caso e vê se é bom candidato. Open Subtitles انظر إليها وقرر ما إذا كان مرشحا جيدا.
    Porque seria um melhor candidato ao Senado do que a Sra. Grant. Open Subtitles لأنك تعلم أنك ستكون مرشحا أفضل من سيدة جرانت
    Nunca apoiei um candidato político antes, mas estou a fazer uma excepção nesta eleição, porque há um candidato fabuloso a concorrer a Presidente da Câmara. Open Subtitles لم أؤيد مرشحا سياسيا من قبل ولكن هذه الانتخابات, ساستثنيها لان لدينا مرشحا استثنائيا لمنصب العمدة
    Nunca antes apoiei um candidato, mas vou abrir uma excepção hoje, porque há um notável candidato a concorrer à câmara. Open Subtitles لم أؤيد مرشحا سياسيا من قبل, ولكن هذه الانتخابات سأقوم باستشناء لان لدينا مرشحا استسثنائيا سيترشح لمنصب عمدة البلدية.
    Vou subir de estatuto até ser um candidato digno de casar com uma princesa. Open Subtitles سأعلي من مركزي حتى اصبح مرشحا ملائما للزواج من اميره
    Todos somos simpáticos perante as circunstâncias trágicas que levaram o Sr. Renard a tornar-se um candidato, mas o Sr. Renard não é o Andrew Dixon. Open Subtitles جميعنا متعاطفين للظروف الماساويه التي قادت السيد رينارد ليصبح مرشحا ولكن السيد رينارد ليس اندرو ديكسون
    Já que não têm um bom candidato, vou deixar-te participar. Open Subtitles منذ كنت دون أبوس]؛ ر يكون مرشحا جيدا، وسوف تتيح لك من خلال ذلك
    De repente, até o Leonard parece um candidato sexual viável. Open Subtitles هرمونات "البروجيستيرون" و فجأة حتى لينورد" يعتبر مرشحا جنسيا حيويا
    Se o Peter Russo fosse um candidato a favor do gás natural, qual seria o valor dele para a SanCorp? Open Subtitles لو أن "بيتر روسو" كان مرشحا مؤيدا للغاز الطبيعي كيف ستقيم سانكروب هذا؟
    Qualquer viciado é um bom candidato para o Libertad. Open Subtitles حسنا، أي مدمن مخدرات سيكون مرشحا جيدا لـ " ليبرتاد"
    Não está pronto para se abrir. Não é um bom candidato... Open Subtitles انت لست مرشحا جيدا
    Ele parece um candidato ideal. Open Subtitles أعني ، انه يبدو ... مرشحا مثالياً
    Não sou um candidato, sou parte de um movimento. E o movimento é o candidato. Open Subtitles أنا لست مرشحا أنا جزء من حركة
    Estava a pensar que o Senhor Scott seria o candidato ideal. Open Subtitles (كنت أفكر أن السيد (سكوت قد يكون مرشحا مثالياً
    E se ele for candidato, quais são os riscos? Open Subtitles وإن كان مرشحا فما هي المخاطر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus