As pessoas olharem-te quando lhes dizes que estás doente. | Open Subtitles | هي نظرة الناس لكم حين تخبروهم بأنكم مرضى. |
Isso significa que deve estar doente há bastante tempo. | Open Subtitles | الذي يعني بأنهم كانوا مرضى لمدة طويلة جداً |
41 pessoas que estavam isentas de ficarem realmente doentes, a pagar por um reformado que sofria de doença debilitante. | TED | 41 كانوا غير مرضى مما يعني أن الإنفاق كان على الشخص الواحد الذي يعاني من مرض عضال |
Mas os doentes de Alzheimer nem sempre podem defender-se. | TED | ولكن مرضى الزهايمرز في الغالب لا يستطيعون المطالبة، |
E, escuta, se tiveres algum paciente sobre que precises falar... | Open Subtitles | وإذا كان لديكِ أى مرضى تحتاجين إلى التحدث بشأنهم |
É que necessito de assistir um paciente de cuidados intensivos durante 3 meses. | Open Subtitles | يجب أن أرعى مرضى العناية المركزه لمدة ثلاثة أشهر |
Diz aqui que três pacientes foram internados em 1889 por "orgulho mortificado". | Open Subtitles | يقول هنا، ارتكبت ثلاثة مرضى في عام 1889 بسبب الكبرياء بالخزي. |
E se tivesse surgido na República Democrática do Congo, que acabou de dar alta ao último doente de Ébola? | TED | ماذا لو كان ظهر في جمهورية الكونغو الديمقراطية، التي أطلقت لتوّها سراح مرضى إيبولا من مراكز الرعاية الصحية؟ |
Passariam 1 00 anos antes da neuropatologia moderna nos deixar localizar a infecção no cérebro do doente de Parkinson. | Open Subtitles | مائة عام ستمر قب لأن يتمكن العلم الحديث من تحديد مكان الضرر بمخ مرضى البرينسكتون |
O maior problema em não conduzir é que, sempre que levamos um doente lá atrás, também temos de ir atrás. | Open Subtitles | انه كلما كان هناك مرضى بالخلف انت ايضا ستكون بالخلف |
Mentiram-lhe. Está doente e os filhos estão doentes porque lhe mentiram. | Open Subtitles | تمّ الكذب عليك وأنت وأولادك مرضى بسبب الأكاذيب |
Agora, pega no carrinho, e vai sugar a conta bancária a outro doente. | Open Subtitles | الآن، خذ عربتك الصغيرة واذهب لخداع مرضى آخرين بحساب في المصرف |
Não se trata apenas de aprendermos com os doentes de sarcoma formas de tratar doentes com sarcoma. | TED | لا يعني ذلك أنه يمكننا فقط التعلم من مرضى الساركوما كيفية طرق علاج مرضى الساركوما. |
O meu trabalho era espiar as comunidades bacterianas no interior do corpo humano em doentes num hospital. | TED | وما قمت أنا به هو التجسس على مجتمعات البكتريا في الجسد البشري في مرضى بالمستشفى. |
É por isso que as pessoas vêm a estes lugares, porque têm medo, ou estão doentes, ou porque não têm dinheiro, ou porque têm dinheiro a mais. | Open Subtitles | هذا هو سبب قدوم الناس إلى مكان مثل هذا لأنهم خائفون، أو مرضى أو بسبب انهم ليس لديهم أي أموال، أو الكثير من المال |
Ouvi o raio da mesma história esta semana de 6 doentes. | Open Subtitles | لقد سمعت نفس القصة لعنة هذا الاسبوع من ستة مرضى. |
Quando um paciente terminal parece estar desistindo... um bom médico vai tentar de tudo para fazê-lo continuar. | Open Subtitles | عندما يبدأ أحد مرضى الأمراض المستعصية بالاستسلام سيحاول الطبيب الجيد بأي شيء للتخفيف عنه |
Ah, aquela máquina deita mais fumo de que um paciente com cancro. | Open Subtitles | اوه , تلك الماكينة رائحتها اسوء من مرضى السرطان |
E quem não é paciente Não tem direito a brinquedos do balde de surpresas. | Open Subtitles | والأناس الغير مرضى لا يحصلون على لعب من علبة الهدايا |
Alguns pacientes oncológicos sofrem do que chamamos síndromes paraneoplásicos. | Open Subtitles | بعض مرضى السرطان يصابون بم نسمي متلازمات ورمية |
Tens pacientes no chão. O que nos podes dizer acerca deles? | Open Subtitles | لديك ثلاثة مرضى في هذا الطابق ما الذي تعرفه عنهم؟ |
- Todos nós fizemos isso. - Vocês são doentios. Sabem disso? | Open Subtitles | كلنا فعلنا أنتم شباب مرضى متخلفين.تعلموا ذلك؟ |
Já vi histórias horríveis de doentes que são esquecidos, porque os internos andam a dormir e os assistentes desaparecem. | Open Subtitles | عشت قصصاً مرعبة عن مرضى يلقون حتفهم لأن أطبائهم المقيمين نصف نائمين ولا يمكن الوصول لأطبائهم المشرفين |
Meritíssimo, os meus clientes são idosos e doentes. Qualquer encarceramento poderia ser fatal. | Open Subtitles | سيادة القاضي كما ترى,موكلِيَ مسنون و مرضى و السجن قد يعرض حالتهم الصحية للخطر |
Sabendo que estavam doentes, porquê fazer adoecer os outros? | Open Subtitles | إذا كانوا يعرفون بانهم مريضون, لمَ يجعلون من الأخرين مرضى أيضاً؟ |
Em pessoas com miopia, ou visão curta, uma córnea acentuada foca a luz pouco antes da retina. | TED | في مرضى قِصَر النظر أو قرب النظر، تركّز القرنية الحادة الضوءَ تمامًا على شبكية العين. |