"مستخدمي" - Traduction Arabe en Portugais

    • utilizadores
        
    • meu utilizador
        
    • da população da
        
    É a maior população de utilizadores da Internet em todo o mundo. TED وهذا هو أكبر عدد للسكان من مستخدمي الإنترنت في العالم أجمع.
    Queria impedir que os utilizadores da Internet o criticassem. TED فهو يريد أن يمنع مستخدمي الإنترنت من انتقاده.
    Em português corrente, isso significa censura e vigilância dos seus utilizadores. TED وهو بصراحة وشكل مباشر، يعني رقابة هذه الشركات وتجسسهم على مستخدمي خدماتهم.
    Não posso omitir informações do meu utilizador principal, Toby. Open Subtitles لا يمكنني حجب المعلومات عن (مستخدمي الأساسي يا (توبي
    - A capturar a partir daí. O Joe Hawkins é o meu utilizador primário. Open Subtitles جو هوكنز هو مستخدمي الأساسي
    Metade da população da Terra com Internet, usa o Facebook. TED إذن فنصف مستخدمي الإنترنت من سكان الأرض يستخدمون الفيسبوك.
    Seria ótimo ter a perceção da afinação de um semitom nos utilizadores de implantes. TED سنكون سعيدين إن كان لدينا إدراك نصف نغمي واحد في مستخدمي قوقعة الأذن المزروعة.
    Há estudos que tentam ter uma ideia da qualidade sonora para os utilizadores de implantes. TED الآن قد قمنا ببعض الدراسات لمعرفة ماهية جودة الصوت لدى مستخدمي القوقعة المرزوعة.
    Nem sei se existem 100 milhões de utilizadores da web que sejam suficientemente bilingues para nos ajudar a traduzir. TED لا استطيع الجزم اذا كان هناك 100 مليون شخص من مستخدمي الانترنت ممن لديهم اكثر من لغة قادرة على مساعدتنا في الترجمة
    Até 2020, aumentará de 2 para 5 mil milhões de utilizadores da Internet. TED قرابة سنة 2020، سيرتفع من مليونين إلى خمسة ملايين من مستخدمي الانترنت.
    Mas, quando os utilizadores da Internet não podem entrar "online", vão para a rua. TED ولكن عندما لم يتمكن مستخدمي الإنترنت من الاتصال بالإنترنت قاموا بالخروج للشارع.
    Agora, gostava que se lembrassem deste resultado, e o pusessem no contexto de outro grupo de utilizadores tecnológicos, um grupo muito respeitado pela sociedade, ou seja, as pessoas que se ocupam de tarefas multimédia. TED والآن، أريدكم أن تتذكروا تلك النتيجة، وتنزلوها على مجموعة اخرى من مستخدمي التكنولوجيا. وهم المجموعة التي يوقرهم المجتمع جدًا، وهم من ينخرطون في استخدام العديد من الأجهزة في آن واحد
    A gramática deve ser vista como uma gama de hábitos linguísticos que estão constantemente a ser negociados e reinventados por todo o grupo de utilizadores de línguas. TED يعتبر النحو عبارة عن عادات لغوية بشكل أساسي التي يتم نقضها ومراجعتها بشكل مستمر بواسطة جميع مستخدمي اللغة
    Em 2018, há cerca de 2500 milhões de utilizadores TED في عام 2018، بلغ عددُ مستخدمي الهواتف الذكية 2,5 مليار مستخدمٍ حول العالم.
    Vamos lembrar-nos daquela distinção, muito esquecida pelos utilizadores da Internet, entre crítica e insulto. TED فلنتذكّر ذلك التمييز، المنسي غالباً من مستخدمي الإنترنت، بين النقد والإهانة.
    Os indianos são os segundos maiores utilizadores de Smartphones do mundo. TED الهنود يشكلون ثاني أكبر مستخدمي الهواتف الذكية في العالم.
    Ou era mais uma coincidência que os utilizadores de pornografia também tivessem uma tendência maior de terem relações não-saudáveis? TED أم أنّها صدفة أنّ مستخدمي المواد الإباحية من المرجح أيضًا أن يكونوا في علاقات غير صحية؟
    É o nome do meu utilizador. Open Subtitles أليس كذلك؟ -هذا إسم مستخدمي
    Toby, não és o meu utilizador primário. Open Subtitles (توبي)، أنت لست مستخدمي الرئيس
    Isso é quase metade da população da Internet e um sexto da Humanidade. TED ذلك حوالي نصف مستخدمي الإنترنت، وسُدس البشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus