"مشاركته" - Traduction Arabe en Portugais

    • dividir
        
    • compartilhar
        
    • partilhar
        
    • partilhado
        
    • partilha
        
    • participação
        
    • dividi-lo
        
    • partilhas
        
    • partilha-lo
        
    • partilhá-lo
        
    Todo o meu sucesso não significaria nada se não pudesse dividir contigo. Open Subtitles كل نجاحي لن يعني شيئا إذا لم أتمكن من مشاركته معك
    Você não terá que dividir a cama com ele mais. Open Subtitles على الأقل لن يكون عليكَ مشاركته في سريره مجدّدًا.
    Sozinhos com a nossa carne, com a nossa vida que é como um túnel, impossível de compartilhar. Open Subtitles وحيدون بأجسامنا .. وحيدونبحياتنا. التي هي مثل النفق الذي من المحال مشاركته.
    A julgar pela tua expressão, tens algo que gostarias de compartilhar. Open Subtitles وفقًا لعبارتك، فأنت تعلم شيئًا تودّ مشاركته.
    É óptimo. Achei que era um belo exemplo para partilhar convosco. TED إنه حقًا شيء رائع. طننت أنه من اللطيف مشاركته معكم.
    Antes de esse vídeo ser removido do Facebook, já tinha sido partilhado 16 000 vezes e tinha recebido 4000 "likes". TED وقبل أن يُحذف المقطع من فيسبوك، تمت مشاركته 16.000 مرة، وسجل عليه 4.000 إعجاب.
    Quando eu cresci, percebi que um segredo é uma coisa que não se partilha com ninguém. Open Subtitles و عندما نضجت علمت أن السر الحقيقى هو شئ لا يمكنك مشاركته مع أى شخص
    Mas o real motivo de sua participação ainda é desconhecido. Open Subtitles لكن الدافع الحقيقي خلف مشاركته ليس معروفٌ بعد
    Dividimo-lo durante a sua vida, também podemos dividi-lo agora. Open Subtitles نحن شاركنا حياته يمكننا مشاركته الآن أيضاً
    Se o tens, queres partilhá-lo. Se o partilhas, não o tens. Open Subtitles اذا كان لديك شىء وتريد مشاركته واذا شاركته لا تجده
    Então o objectivo é testemunha-lo, documenta-lo e partilha-lo com um grupo de outros que se excitam com isso. Open Subtitles إذن هدفه هو مشاهدة الحادث ثوثيقه و مشاركته مع آخرين متحمسين للأمر
    Alguma coisa está a acontecer, só não quiseram dividir. Open Subtitles هناك شيء ما يحدث. لكنهم فقط لا يريدون مشاركته.
    Mas não significa que eu não queira dividir isso com ele. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنني لا أريد مشاركته ذلك
    É muito bom para não compartilhar, certo? Open Subtitles إنه جيد للغاية على عدم مشاركته مع أحد ، أليس كذلك ؟
    Talvez possamos compartilhar. Open Subtitles اتواعدين احدا ؟ ربما يمكننى مشاركته معك
    Gostava de ter alguém especial com quem partilhar este momento. Open Subtitles إني أتمنا الحصول على شخص خاص يمكنني مشاركته إياها.
    Tens algo a partilhar com o mundo e ninguém quer saber. Open Subtitles تملكين شيءاً تودين مشاركته مع العالم و لا أحد يهتم.
    O Rodrigo viveria isolado num mundo que nunca poderíamos partilhar. Open Subtitles رودريغو سيكون في عالم لوحده ولن نستطيع مشاركته عالمه
    Uma matilha destas consegue capturar uma presa diariamente e tudo é partilhado. Open Subtitles مجموعة بهذا الحجم تقتل يومياً و كل شئ يتم مشاركته.
    Dinheiro não se partilha ! -Saiam daqui ! Open Subtitles المال ليس شئ يمكن مشاركته ابعدا من هنا
    Então, dei um último trabalho, e solicitei a sua participação. Open Subtitles لذا فقد أعطيته فرصة واحدة أخيرة في العمل الميداني وطلبت مشاركته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus