Ocorreu-me que podes resolver todos os teus problemas se arranjares mais dinheiro. | Open Subtitles | يظهر لي انك تستطيعين حل جميع مشاكلك بالحصول على أموال أكثر |
William, lamento muito os teus problemas pessoais, mas estou de mãos atadas. | Open Subtitles | ويليام , أنا آسف بشأن مشاكلك الشخصية لكن ما باليد حيلة |
Não os tires, pensando que resolve todos os teus problemas. | Open Subtitles | لا تخرجها بقوة ظناً منك أنها ستحل جميع مشاكلك |
Vamos, Reginaldo. Vou levar-te para casa para resolver o teu problema. | Open Subtitles | هيا ، يا رأس الحمامة سآخذك للبيت لتتعامل مع مشاكلك |
Entendo os seus problemas e o lamento, mas não vim para isso. | Open Subtitles | أنا أدرك مدى مشاكلك,وأنا أسف لهذا, لاكننا لسنا هنا لمناقشة ذلك |
Mas ficares com os problemas delas, carregares esse fardo... | Open Subtitles | لكنك تجعلين مشاكلهم مشاكلك أنتِ تحملين ذلك الثقل |
Não podes resolver todos os teus problemas, na minha cama. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تحلّ جميع مشاكلك الخاصة في سريري |
Percebes que os teus problemas são minúsculos, quando os olhas do espaço. | Open Subtitles | أنتِ تلاحظين مدى صغر مشاكلك حين تنظرين للأسفل عليهم من الفضاء |
Para começar, estou ciente dos teus problemas de intimidade e a última coisa que quero é deixar-te desconfortável. | Open Subtitles | أولاً، أنا على علم بمشاكلك مشاكلك الحميمة و آخر ما أرغب به هو جعلك غير مرتاح |
Eu deixarei de pensar tanto em mim. Os teus problemas serão os meus problemas. | Open Subtitles | سأتوقف عن التفكير فى نفسى كثيراً مشاكلك تكون مشاكلى |
Os teus problemas não podem interferir com as minhas responsabilidades. | Open Subtitles | أنا لا استطيع أن ادع مشاكلك الشخصية تتدخل فى مسؤلياتى |
Mas já sabemos tudo isso, não é, Norman? Antes que eu saísse, tu já tinhas os teus problemas. | Open Subtitles | ولكن كلنا نعرف بخصوص ذلك اليس كذلك؟ بعد أن خرجت , كان لديك مشاكلك بالفعل وتم حبسك |
Pára de sonhar, começa a encarar os teus problemas, está bem ? | Open Subtitles | توقّف عن إستغراقك في أحلام اليقضة. إبدأ بمواجهة مشاكلك. اوكي |
Se seguir as moscas, encontrará a origem do problema. | Open Subtitles | تتبع هذا الذباب وسوف تجد مصدر جميع مشاكلك |
Talvez eu possa solucionar o teu problema. Sem taxa. | Open Subtitles | ربما كان بإستطاعتي أنا معالجة مشاكلك دون أجر. |
Isso compensa o problema de vista que tens. | Open Subtitles | ليس بالسهولة القدرة على المقارنة لكن قصر النظر هو اكبر مشاكلك الان براكتور |
-Senhor. Entendo seus problemas e o sinto, mas não vim para isso. | Open Subtitles | أنا أدرك مدى مشاكلك,وأنا أسف لهذا, لاكننا لسنا هنا لمناقشة ذلك |
Se os seus problemas são efetivamente geopolíticos, não a posso ajudar. | Open Subtitles | واذا ماكانت مشاكلك حقاً جغرافية سياسية. عندها لا استطيع مساعدتكِ. |
Basta começar a chamar a si mesma de Isabella e pode resolver muitos, senão todos os seus problemas. | Open Subtitles | يجب أن يناديك الناس باسمك الكامل ومن ثم فإن أغلب مشاكلك إن لم يكن كلها محلولاً |
Um disparate simbólico para os problemas que tinha com todos. | Open Subtitles | بعض الإشارات السخيفة عن كل مشاكلك مع الناس |
Parece que estejamos onde estivermos, não podemos fugir dos nossos problemas. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يمكنك الهرب من مشاكلك في أي مكان |
Quaisquer que sejam os vossos problemas, podem ser colocados de parte por um tempo. | Open Subtitles | مهما كانت مشاكلك مضاعفة يمكنك وضعها جانباً لفترة. |
Se conseguires trazê-lo cá, damos por saldada a tua dívida. | Open Subtitles | غن تمكنت من جلبها لنا ستسوى كل مشاكلك المالية |
Bem, é mais fácil, não? Meter a culpa das tuas merdas nos outros. | Open Subtitles | حسنٌ, إنه سهل, تعلم لوم الآخرين على مشاكلك. |
Estávamos a conversar sobre outra coisa, mas podíamos parar para falar das tuas preocupações... | Open Subtitles | نحن نتحدث عن شيء آخر لكن يمكننا التوقف كي نعالج مشاكلك يا جيرارد |