"معطفك" - Traduction Arabe en Portugais

    • teu casaco
        
    • seu casaco
        
    • bata
        
    • casacos
        
    • camisola
        
    • jaqueta
        
    • capa
        
    • um casaco
        
    • no casaco
        
    • blusão
        
    • do casaco
        
    • sobretudo
        
    • esse casaco
        
    Não. Tirei-o e pus de volta no teu casaco quando te empurrei. Open Subtitles كلا، استلمتها منك ثم قمت بدسها في معطفك عندما دفعتك للخارج
    Podes emprestar-me o teu casaco enquanto não tenho um? Open Subtitles الاب الكبير ماذا عن اعارة معطفك حتى اجد خيوطى الخاصة
    Por favor, ponha-se à vontade. Não quer tirar o seu casaco? Open Subtitles أرجوك أن تتصرف على سجيتك ألن تقوم بخلع معطفك ؟
    Estava a esfregar esta parte do seu casaco quando o conheci. Open Subtitles لقد كنت ينفضوا هذا القسم من معطفك عندما التقيت بك.
    Gosto do teu casaco. Quando é que uma caça vampiros tem tempo para compras? Open Subtitles يعجبني معطفك متي يأتي للمبيدة وقتاً للتسوق؟
    Dá-me o teu casaco. Anda lá, ser-te-á devolvido. Open Subtitles أنت، أنت أعطني معطفك هيا لا تقلق فستسترده
    É melhor ires. Vou buscar o teu casaco e despachá-lo. Open Subtitles يجب أن تذهب , لنجد معطفك ونضعك علي طريق المرح
    Amor, eu não sabia qual era o teu casaco, portanto trouxe-os todos. Open Subtitles حبيبتي، لم أتعرّف على معطفك من بينها، فأتيت بها جميعاً
    Só o teu casaco e as botas custam uns 500,00 euros. Open Subtitles معطفك و جزمتك الذين ترتديهم لا يقولون ذلك
    Guarda o teu casaco de inverno. Vamos para a cidade mais quente do Canadá! Open Subtitles احضري معطفك للشتاء ، سنذهب لأدفأ مدينة في كندا
    Mademoiselle, o seu casaco está aberto. Por favor, abotoe. Open Subtitles انسة, ان معطفك مفتوح ارجو ان ترفعيه لأعلى
    Até que se prove o contrário, Sr., este é o seu casaco. Open Subtitles بقدر ما يعنيني الامر يا سيدي ذلك هو معطفك
    Como? Tive três longos actos para olhar para o seu casaco. Open Subtitles كان لدي ثلاثة فصول طويلة لأعمل على معطفك
    A noite está fria, senhor. Melhor usar seu casaco. Open Subtitles انها ليلة باردة ، يا سيدي . ستحتاج معطفك
    Por favor, tire seu casaco. Vou lhe servir um café quente. Open Subtitles رجاءً اخلع معطفك لدي بعض القهوة الحارة اللذيذة
    O seu casaco deve custar mais do que o que o Cyrus ganha num mês. Open Subtitles أتخيل معطفك كلف أكثر من أجر سيروس لمدة شهر
    Não te esqueças de devolver a bata e o cartão. Open Subtitles لا تنسى بأن ترتدي معطفك دائما،. فقد تصاب بعدوى.
    Dêem os casacos aqui ao resmungão. Open Subtitles ناولى معطفك و أغراضك للهر القديم هنا
    Toma, amor, tira o casaco e a gravata e vestes uma camisola, que ficas muito mais confortável. Open Subtitles هنا، خذ معطفك وربطة عنقك ضعها فوق هذه البيجاما ستشعر براحة أكبر
    - Sua jaqueta, a jaqueta de couro.É bonita. - Certo. Open Subtitles معطفك معطفك الجلدى إنه جميل صحيح
    Vou-te sugar até ficares seco e usar a tua capa como guadanapo de jantar. Open Subtitles سوف أشفط دمك كله، وسأستخدم معطفك كمنديل العشاء
    um casaco. Um chapéu. E os teus bens pessoais. Open Subtitles ها هو معطفك , قبعتك ومتعلقاتك الشخصية
    É o morcego negro de Harrenhal que tendes bordado no casaco? Open Subtitles هل هذا التطريز على معطفك لخفاش هارينهال الأسود
    Se eu estivesse gelado, também pegava no blusão. Open Subtitles حسناً حسناً أعتقد أنى أن كنت متجمداً كنت سأخذ معطفك أيضاً
    Um... Se alertar alguém que tem explosivos suficientes debaixo do casaco para derrubar um prédio, rebento a carga. Open Subtitles إذا ما أخبرت اى شئ شخص أنك تحمل تحت معطفك ما يكفي من المتفجرات لتدمير مبني.
    Preguiçoso, anda cá. Ajudo-te a vestir o sobretudo. Open Subtitles هيا أيها الكسالى سأساعدك على إرتداء معطفك
    E esse casaco preto não me assusta. Open Subtitles و لا يخفيني معطفك الأسود الغريب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus