"مع أخي" - Traduction Arabe en Portugais

    • com meu irmão
        
    • com o meu irmão
        
    • do meu irmão
        
    Há um assunto delicado e confuso que tenho de discutir com meu irmão. Open Subtitles ثمة موضوع حسّاس ومحيّر يجب أن أناقشه مع أخي.
    Mas não tenham pressa porque gostava mesmo de ter algum tempo com meu irmão. Open Subtitles ولكن تأخذ وقتك لأنني حقا يحبون لقضاء بعض الوقت مع أخي.
    Eu disse que eu estava com meu irmão, você diz que não é verdade. Open Subtitles قلت لك كنت أتحدث مع أخي ما الخطأ في ذلك ؟
    Sinto-me em segurança contigo. É como sair com o meu irmão. Open Subtitles ،أنا حقّاً أشعر بالأمان معك كأنّي ذاهبةٌ للخارج مع أخي
    Tentei fazer as pazes com o meu irmão, mas era difícil. Open Subtitles حاولت أن أصنع السلام مع أخي ولكن كان أمراً صعباً
    Se o vejo de volta do meu irmão... dou-te um tiro, entendes? Open Subtitles إستمع إليّ، إن رأيتُك مرةً أخرى مع أخي سأقوم بقتلك، أتفهمني؟
    Você não pode me culpar por querer passar um tempo com meu irmão. Open Subtitles لا يمكن إلقاء اللوم لي لأنه يريد أن ينفق نوعية بعض الوقت مع أخي.
    Após conversas como esta com meu irmão, eu diria: Open Subtitles أتعلم، بعد حديث كهذا مع أخي كنت أقول
    Marty cai morto com meu irmão ainda a bordo? Open Subtitles مارتي قطرات الميتة مع أخي لا يزال على متن الطائرة؟
    Tirem uma foto minha com meu irmão. Open Subtitles إلتقطوا صورة لي مع أخي
    Eu dividia o beliche com meu irmão. Open Subtitles كنت أنام مع أخي في سرير واحد
    Eu cresci com meu irmão mais novo. Open Subtitles لقد كبرت مع أخي
    Acabei de desligar o telefone com meu irmão. Open Subtitles أغلقت الهاتف للتو مع أخي
    Eu costumava caçar com o meu irmão pela costa. Open Subtitles اعتدت على الذهاب مع أخي للصيد عبر الشاطيء
    Quando era miúdo, jogava esse jogo com o meu irmão. Open Subtitles عندما كنتُ طفلاً , لعبتُ تلك اللعبة مع أخي
    Você não tem nada. Uma conversa com o meu irmão alcoólico. Open Subtitles ليس لديك أي دليل مجرد حديث مع أخي مدمن الشراب
    Agora tenho de ir falar com o meu irmão horrível. Open Subtitles و الآن يجب أن أذهب للتحدّث مع أخي الفظيع
    Sim, pode dar-me um minuto para falar com o meu irmão? Open Subtitles نعم , هل يمكنني أن أتكلم مع أخي لدقيقة ؟
    Quase a perdemos, várias vezes, e eu estive ali, com o meu irmão, todos os dias. TED كادت تموت عدة مرات، وقد كنت هناك مع أخي في كل يوم.
    Pois, nada faz a minha vida parecer menos lixada do que estar com o falhado do meu irmão. Open Subtitles نعم, لا شيء يجعل حياتي أقل سوءا حتى إن كنت مع أخي الفاشل
    Agora que a sua ambição está em sintonia com a do meu irmão, essa ambição foi multiplicada dez vezes. Open Subtitles والآن بعد أن طموحاتك متفقه مع أخي, يتم ضربها بعشرة أضعاف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus