Estavas tão cheia de vida e... livre. | Open Subtitles | شاهدتك ترقصين وتضحكين كنتِ مفعمة بالحياة والحرّيّة |
Eras uma pessoa maravilhosa. tão cheia de vida e alegria. | Open Subtitles | كنتِ انسانة رائعة مفعمة بالحياة، ومبتهجة |
Passados 10 anos, uma mulher como tu estar viva pode ser o calcanhar de Aquiles para um homem como eu. | Open Subtitles | عقب مرور 10 أعوام، إمرأة مثلك مفعمة بالحياة، قد تكون نقطة ضعف رجل مثلي. |
É assim que mantemos viva a chama. | Open Subtitles | هذا هو السبب في بقاء علاقتنا الساحرة مفعمة بالحيوية |
Publiquei um poema. Excelente e cheio de significado, porra. | Open Subtitles | أنا نشرت قصيدة ، قصيدة جيدة مفعمة بالمعاني |
Para breve. cheio de alegria e charme. | Open Subtitles | يقوم الآن بالعمل على رقصة باليه جديدة دوّن عندك، مفعمة بالحركة والسحر |
Era uma moça encantadora, cheia de vida e de esperança. | Open Subtitles | لقد كانت فتاة رائعة مفعمة بالحياة والأمل |
cheia de vida. Deveis adorá-la. | Open Subtitles | وصغيرة جدا, مفعمة بالحياة لابد من أنك تعشقها |
Ela era tão cheia de vida! | Open Subtitles | وكانت هي مفعمة بالحياة، أتعلم. |
Não acredito que ela seja um "robot". É tão cheia de vida. | Open Subtitles | لا أصدق أنها آلية إنها مفعمة بالحياة |
Por outras palavras... quero dizer, por que tu és tão cheia de vida? | Open Subtitles | لماذا أنتِ مفعمة بالحياة؟ |
Ela é tão cheia de vida. | Open Subtitles | إنها مفعمة بالحياة حقاً |
Ela era tão... tão cheia de vida. | Open Subtitles | كانت مفعمة بالحياة |
Adoro como és vibrante... como és viva... | Open Subtitles | احب كم انتِ مفعمة بالنشاط .. كم انتِ حيوية |
Eras tão viva, que poderias correr tão rápido como o vento. | Open Subtitles | كنتِ مفعمة بالحياة، كان بوسعك أن تركضي بسرعة الريح. |
Acho que és linda e estás viva, e se te matasses, não era apenas triste, era uma tragédia. | Open Subtitles | أعتقد أنك جميلة و مفعمة بالحيوية وإن قتلت نفسك فلن يكون الأمر محزناً فحسب بل ستكون مأساة |
As boas notícias são que, este é um caso excitante e cheio de acção, afinal de contas. | Open Subtitles | الخبر الجيّد، اتضح لنا أنّ الحالة مفعمة بالإثارة في نهاية المطاف |
Não queria um local barulhento, cheio de pessoas. | Open Subtitles | نعم، لم أرغب أن نكون في غرفة مفعمة بالضجيج و محاطة بالأشخاص |
Olhe para ele. Está cheio de energia. | Open Subtitles | إنظري لهذا, إنها مفعمة بالطاقة |
És uma pessoa gentil, bonita e cheia de esperança. | Open Subtitles | انتِ لطيفة ،، جميلة إنسانةٌ مفعمة بالأمل |
A lidar com uma filha adolescente de luto e cheia de hormonas e a mãe da Diane. | Open Subtitles | أتعامل مع إبنة مراهقة منكوبة و مفعمة بالهرمونات |