"مقابلة مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • entrevista com
        
    • reunião com
        
    • encontro com
        
    • entrevistar o
        
    • entrevista ao
        
    • entrevista à
        
    • audiência com
        
    • a entrevistar
        
    • querer entrevistar
        
    Perfeito! A rede quer uma entrevista com o pai dela. Open Subtitles هذا مثالي، الشبكة تريد أن تجري مقابلة مع أبيها
    Ele teve sorte e conseguiu uma entrevista com um empresário local, cujo Cadillac estacionado tinha sido atingido pelo corpo de Reilly. Open Subtitles وأصبح هو محظوظا وأجرى مقابلة مع رجل أعمال محلي يملك سيارة الكاديلاك المركونة و التي وقعت عليها جثة رايلي
    Podes arranjar-me uma entrevista com o Michael Corleone? Open Subtitles هل تستطيع الحصول على مقابلة مع مايكل كوليونى
    Na verdade, para a semana tenho uma reunião com o publicitário. Open Subtitles في الحقيقة ، عندي مقابلة مع مسئول أعلامي الأسبوع القادم
    Estou na cafetaria do hospital, a ter a minha primeira reunião com um representante do meu fundo de reforma. TED أجلس في مقهى المستشفى وأجري أول مقابلة مع ممثل صندوق التقاعد الخاص بي.
    Arranjei um encontro com o Kingsley no LA Coliseum, porta 18. Open Subtitles لقد اعددت مقابلة مع كينزلي سوف نقابله عند استاد لوس أنجلوس البوابة رقم 18
    Tenho um exame escrito, e depois uma entrevista com 5 alunos da Northwestern. Open Subtitles لدى أولا إمتحانا تحريريا ثم مقابلة مع خمسة من مندوبى نورث ويسترن
    Amanhã gravamos a entrevista com o autor do livro e se bem me lembro, tu adoraste-o. Open Subtitles غدا سأجري مقابلة مع مؤلف العصابة البارعة أنت تحب هذا الكتاب كما أذكر
    Há já quase dois dias que estou na recepção deste hotel à espera da minha entrevista com o Senador Kennedy. Open Subtitles انا لي يومين هنا انتظر اجراء مقابلة مع عضو مجلس الشيوخ كيندي
    Você dizer-me no domingo que eu ter minha entrevista com senador Kennedy, mas nada passou. Open Subtitles اخبرتني يوم الاحد اني سأجري مقابلة مع السيناتور كيندي ولكن لايوجد مقابلة
    Li uma entrevista com o Frank Sinatra na qual ele dizia sobre a Judy Garland: Open Subtitles قرأت مقابلة مع المخرج : فرانك سنترا : حيث تحدث عن جودى جرلد
    Atf de Nova Orleans realizando entrevista com Carrol Oerstadt. Open Subtitles ك ت أ تقوم بعمل مقابلة مع المدعو كارول ويستات
    Tu não tens uma entrevista com o Dryer? Open Subtitles بيتر، ألم يكن عندك مقابلة مع عميد دراير؟
    Não podemos vê-lo na segunda porque tem uma entrevista com o promotor público? Open Subtitles ألا يمكن أن نراه يوم الاثنين لأنه سيجري مقابلة مع المدعى العام؟
    Pentangeli marcou uma reunião com os irmãos Rosato. Ele diz que vai alinhar no negócio deles. Open Subtitles بنتاجيلى حدد مقابلة مع الاخوة روزاتو و سيقبل عرضهما
    Pentangeli marcou uma reunião com os irmãos Rosato. Open Subtitles بنتاجيلى حدد مقابلة مع الاخوة روزاتو و سيقبل عرضهما
    Não, desculpa, mas a Phoebe tem uma reunião com o investigador do PD, e eu não queria que ela fosse desarmada. Open Subtitles لا، أنا آسفة. لكنَّ فيبي لديها مقابلة مع المدعي العام، ولا يمكنني تركها بدون مساعدة
    Tenho um encontro com os agentes. Estamos a falar sobre a publicação no estrangeiro. Open Subtitles عندي مقابلة مع بعض الوكلاء نحن نناقش التوزيع الخارجي
    Estava na esperança de conseguir entrevistar o General, mas correram comigo. Open Subtitles كنت آمل في إجراء مقابلة مع اللواء ولكن لم يسمحوا بدخولي
    Harry? A Samantha foi fazer uma entrevista ao Peter Swan. Open Subtitles هاري,منتج سمانثا قال بأنها قد ذهبت إلى حوض السفن لاجراء مقابلة مع بيتر سوان
    - Secretário de Defesa, Donald Rumsfeld, numa entrevista à Parade Magazine, a 12 de Outubro de 2001, Open Subtitles وزير الدفاع دونالد رامسفيلد فى مقابلة مع مجلة باراد فى 12-10-2001 ، من داخل البنتاجون
    Lamento muito, mas simplesmente não há forma de hoje conseguir uma audiência com o Feiticeiro. Open Subtitles أنا آسف جداً لكن ببساطة ليس هناك طريقة للحصول على مقابلة مع المشعوذ اليوم
    Estou apenas a entrevistar esta visão encantadora em teu nome. Open Subtitles إنني أجري مقابلة مع طيف الجمال هذه بدلاً عنك
    O quê, pensou que eu não os ia querer entrevistar eu mesmo? Open Subtitles ماذا,هل ظننت أنني سأرتب مقابلة مع نفسي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus