| Este é o melhor lugar do mundo! Olha só para isto. | Open Subtitles | هذا أفضل مكان فى العالم شاهدى هذا ، شاهدى هذا |
| Nenhum deste dinheiro é permitido guardar-se... em nenhum outro lugar do hipódromo. | Open Subtitles | لا يمكن لهذه الأموال ... أن تتجمع بأى مكان فى الحلبة |
| Que lugar na Inglaterra é seguro até que o resgate seja pago? | Open Subtitles | أى مكان فى إنجلترا سيكون آمناً حتى تجمع الفدية |
| Não há lugar na minha organização para actividades criminosas. | Open Subtitles | لا يوجد مكان فى منظمتى للنشاط الإجرامى |
| Este é o acontecimento mais importante que aconteceu nesta casa em 80 anos. | Open Subtitles | إنها أكبر حدث يأخذ مكان فى هذا المنزل منذ 80 عـام |
| E ela disse que, se realmente eu a amava... compraria-lhe uma casa em Vegas e 50 mil em fichas. | Open Subtitles | وقالت لو كنت أحبها لاشتريت لها مكان فى فيجس وأخصص لها مبلغاً من المال |
| É o local mais belo do mundo. | Open Subtitles | لابد أنك نمزحين ؟ هذا أجمل مكان فى العالم |
| Entregamos em qualquer lugar do mundo. Sem limites. Múltiplos elevados. | Open Subtitles | نصلك فى اى مكان فى العالم , اى مكان |
| Tu mesmo disseste, que ele pode ir a qualquer lugar do mundo. | Open Subtitles | لقد قلت بنفسك، بإمكانه الذهاب إلى مكان فى العالم. |
| Podia executar uma tarefa de reconhecimento em qualquer lugar do mundo e ir para casa a horas de jantar. | Open Subtitles | يمكننى القيام بمهمه استطلاعيه كامله فى أى مكان فى العالم و أتمكن من التواجد فى المنزل وقت العشاء |
| Em algum lugar do mundo há um canto escuro que precisa de um médico. | Open Subtitles | فى كل مكان فى العالم، هناك ركن مظلم يحتاج إلى طبيب |
| Grande o bastante para carregar um Stargate e transportá-lo para qualquer lugar do mundo. | Open Subtitles | - 5 طائرة كبيره كبيره بما فيه الكفايه لحمل بوابة النجوم ونقلها لأى مكان فى العالم |
| Não há lugar na Terra onde o homem possa ir e dizer que ele criou paz e harmonia. | Open Subtitles | لا يوجد له مكان فى هذا العالم ... يستطيع أن يذهب إليه . و يحقق السلام و التعايش مع الاخرين ... كل مكان يذهب إليه |
| Dar-te o que queres: um lugar na minha administração. | Open Subtitles | قررت إعطائكِ ما اردتى مكان فى إدارتى |
| O General Landry estava preocupado sobre os replicadores reescreverem o comando da ponte para irem para qualquer lugar na Via Láctea. | Open Subtitles | أن أقوم بإدخالكم إلى غرفة البوابة جنرال لاندرى كان قلقا بخصوص إعادة كتابة الريبليكيتورز لكود برنامج الجسر العابر للمجرات لكى يمكنهم دخول أى مكان فى مجرة الطريق اللبنى |
| Mas a verdade ainda tem um lugar na minha sala de audiências. | Open Subtitles | لكن ما زال للحقيقه مكان فى هذه الغرفه. |
| Bom, eu conheco o melhor lugar na cidade. | Open Subtitles | أعرف أفضل مكان فى المدينة |
| Tem uma casa em Montecito, um Mercedes CLK 320 e uma casa na colina com uma piscina olímpica. | Open Subtitles | و مرسيدس (سى ال كيه) 320 و مكان فى الجبال به حمام سباحة |
| Reparem, pronta para abandonar o local num instante. | Open Subtitles | انظر، على استعداد للتخلى عن اى مكان فى اى لحظة |
| É à prova de bomba e o local mais seguro do Castelo. | Open Subtitles | إنها محميه من القنابل وهى آمن مكان فى القلعه |