"ملتزم" - Traduction Arabe en Portugais

    • empenhado
        
    • comprometido
        
    • obrigado
        
    • observador
        
    • dedicado
        
    • compromisso
        
    • cumprir
        
    • compromissos
        
    Por isso, estou especialmente empenhado em trazer o seu assassino a tribunal. Open Subtitles ليعلم الجميع ، أنني شخصيا ملتزم بإحضار قاتله إلى ساحة القضاء
    Pensei que me tinhas trazido porque querias um advogado de tribunal que é empenhado e apaixonado... Open Subtitles اعتقدت ان السبب لم احضرتني هنا لانكي بحاجة الي محامي محكمة.. ملتزم وعاطفي..
    É possível que conheças alguém que seja perfeito para ti, apesar de estares comprometido com outra pessoa. Open Subtitles مـن الممكـن أن تلتقي بشخص مثـالي بالنسبة لك رغـم أنـك ملتزم مـع شخص آخـر ؟
    Se um dia queres ser Oficial, tens de mostrar à Marinha que estás comprometido. Open Subtitles بني هل تريد أن تكون ضابطا يجب أن تثبت أنك ملتزم
    Ele é obrigado por decreto imperial a não mentir. Open Subtitles انه لا يستطيع الكذب انه ملتزم بالقسم الأمبراطورى
    observador como é, foi casado com a minha irmã durante cinco anos sem suspeitar quem ela era realmente. Open Subtitles لشخص ملتزم مثلك لقد تزوجت أختي لمدة 5 سنوات من غير أن تشك في حقيقتها
    Ele é tão dedicado à sustentabilidade que está a mudar, não só o negócio dele, mas de toda a cadeia de fornecimento. TED هو ملتزم بشدة بالاستدامة لدرجة أنه لم يكتف بتغيير وسائل شركته فحسب، بل سلسلة الإمداد بأكملها
    Queria um homem empenhado, não internado. Open Subtitles أردت الرجل الذي تتعهد بموجبه، لا رجل ملتزم.
    Ele faltou a demasiados testes, obviamente não está empenhado. Open Subtitles لقد فوت العديد من الفحوص من الواضح بأنه غير ملتزم
    A sua voz é calma, resignada. Ele tomou a sua decisão. Está empenhado. Open Subtitles صوته هادىء، لقد اتخذ قراره و هو ملتزم به
    Estou tão empenhado no Clube Glee e acho que foi um dos motivos do fim do meu casamento. Open Subtitles أنا ملتزم جدا لنادي غلي وأعتقد أنه لعب دورا كبيرا في إنهاء زواجي
    Se estiveres empenhado, qualquer história resulta. Open Subtitles دعني أخبركَ بشيء إذا كنتَ ملتزم بما يكفي يمكنك جعل أي قصة قابلة للتصديق
    Vai servir como indicação para Abu Nazir de que ainda está empenhado em fazer isto. Open Subtitles ستكون هذه أشارة لأبو نزيز إنكِ ما زلت ملتزم بتنفيذ هذه الخطة.
    Até ia sair contigo... se já não fosse comprometido. Open Subtitles أود الخروج معك لو لم أكن بالفعل ملتزم بعلاقة
    Não posso prometer que nunca serei hesitante ou cauteloso... mas eu estou comprometido em fazer este trabalho. Open Subtitles لا يمكن أن أعدك أنني لن أتركك أو أحتاط لكنني ملتزم بإنجاح هذا الأمر
    Ele diz que eu não me consigo comprometer quando ele anda a dormir com raparigas de 25 anos, e está supostamente comprometido consigo. Open Subtitles ويخبرني انه لايمكن ان اكون ملتزم وهو الذي يتلاعب 25 عاماً بينما من الواجب ان يلتزم بك
    Sabes, não tenho nada a haver com isso mas um homem que não te compre um diamante não me parece estar assim tão comprometido, não é? Open Subtitles أتعلمين, ليس أن أي هذا من أختصاصي لكن, الرجل الذي لا يشتري لك الألماس لا يبدو ملتزم كلياً, أليس كذلك؟
    Lois, sou obrigado a continuar a amar-te, por isso vou despejar a minha raiva no meu próprio corpo. Open Subtitles لويس .. أنا ملتزم بالحفاظ على حبك لذا سأخرج الغضب على جسدي
    Não sou muito observador. Open Subtitles انا لست ملتزم , أليس كذلك ؟
    É tão dedicado à igualdade que, quando chegou a presidente, disse que o equilíbrio de sexos é importante. Criou uma equipa executiva equilibrada entre os dois sexos e deu licença de maternidade e paternidade a mães e pais. TED هو ملتزم بالمساواة لدرجة أنه عند تنصيبه كمدير تنفيذي قال أن التوازن بين الجنسين مهم، ثم شرع في تكوين فرق تنفيذية متوازنة بين الجنسين و منح كلاً من الرجال و النساء إجازات أبوية متساوية
    Eu levo o nosso compromisso a sério, e sei que tu também. Open Subtitles أنا ملتزم بشدة وجدية, و أعلم أنك أيضاً كذلك
    Se ela aparecer, julgará que estamos a cumprir calendário. Open Subtitles في حال قامت بزيارة لِتظن أنك ملتزم بالمُقرّر
    Sou um homem egoísta, promíscuo e com pavor de compromissos. Open Subtitles أنا أناني ، غير أخلاقي ملتزم بالرهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus