Sinto-me tão inspirado que vou para lá para a semana. | Open Subtitles | انا ملهم للغاية لدرجة انني سأكون بخير طوال الاسبوع |
A forma como alguém como Kennedy disse, num momento inspirado: "Nós vamos pôr um homem na lua." | TED | الطريقة التي يمكن لشخص ملهم مثل كينيدي ربما يقول، " لقد وضعنا رجلا على القمر". |
Dá-nos exemplos sobre o que alguém inspirado em relação à sua cidade pode fazer para desenvolver projetos como o teu? | TED | أعطنا بعض الصفحات من تجربتك حول ما يستطيع شخص ملهم بشأن مدينته أن يفعله لتنفيذ مشاريع كمشروعك؟ |
Eu não sei. Não estava inspirada ainda para escrever, por isso decidi dar um tempo e foi aí que consegui a minha credencial de professora. | Open Subtitles | لا اعلم لم اكن ملهم لكتابة الورق لذا اخذت بعض الوقت |
EM: Eu penso que é importante ter um futuro que seja inspirador e atraente. | TED | أعتقد أنه من المهم أن يكون لدينا مستقبل ملهم وجذّاب. |
Mas, quando vires para além disso, vais descobrir... que ela é uma pessoa inspiradora. | Open Subtitles | ولكن عندما تتخطى هذا هناك شخص ملهم في داخلها |
Estou inspirado e até estou a pensar seguir a carreira de director. | Open Subtitles | أنا ملهم جداً بقيادتك أعتقد أنها مدرسة رئيسية |
Está tão inspirado. Olhem para ele. Vejam-no a actuar! | Open Subtitles | انه ملهم جدا فقط انظري إليه إنظر إليه وهو يعزف |
Tenho-me sentido bastante inspirado, ultimamente, por isso... | Open Subtitles | حسنا.. لقد شعرت أنني ملهم بالفعل مؤخرا.. لذا |
Gajo da Guitarra, quero cantar a minha música, mas ainda não estou bem inspirado. | Open Subtitles | الغيتار غاي ، أريد أن أغني أغنيتي ولكنى لست ملهم الان. |
Como estavas inspirado, já que tanto mal e dor foi canalizado para fazer o bem. | Open Subtitles | كم كنت ملهم بأن كل هذا الحقد والألم يمكن أن يوجه الي شيء جيد. |
Mas se encontrarmos um plano inspirado, atiramo-nos a ele para vencer. | Open Subtitles | و لكن ان اتينا بشيء ملهم بحق فحينها سنواصل الى ان نفوز بها |
Sabes, os vampiros que apareceram após o virús, eles não querem ter um clube inspirado em Stonehenge nem tipo tortura à Buffalo Bill. | Open Subtitles | كما تعلم مصاصي الدماء الذين أتوا (صنعوا ) بعد الفايروس لا يريدون أن يذهبوا إلى مكان قديم ملهم أو مكان للتعذيب |
Alguém que parece inspirado pelo seu trabalho. | Open Subtitles | شخص آخر. شخص و الذي يبدو أنه ملهم بعملك |
Estou inspirado para escrever uma canção sobre ti agora mesmo. | Open Subtitles | أنّي ملهم جداً لأكتب أغنية عنكِ الآن. |
Só quero dizer que... a protagonista foi inspirada por uma mulher com quem viajei pelo mundo. | Open Subtitles | اريد ان اقولها. بطل الروايه كان ملهم من قبل هذه المرأه الذي سافر معها العالم |
Concordo que armazenamento num centro de dados é uma aplicação pouco inspirada da sua tecnologia. | Open Subtitles | حسنا, انا اتفق مع تخمينك ان دعم الجهاز لمركز البيانات تطبيق غير ملهم للتكنولوجيا الخاصه بك |
Chegou a uma inspirada solução. | Open Subtitles | وجاء هذا الامر مع حل ملهم |
Porque isto é um grande mistério, é inspirador para nós, e espero que seja para toda a gente. | TED | لأن هذا لغز كبير، وهو ملهم لنا جميعًا، وأتمنى أن يُلهم الجميع. |
CA: Uau, isso é inspirador para toda a nossa equipa, esta semana. | TED | ك.أ: هذا ملهم لفريقنا بالكامل هذا الأسبوع. |
E a vista é... bela... inspiradora... e dá náuseas. | Open Subtitles | والمنظر .. جميل ملهم.. |
Eu acho que é inspiradora erótica... | Open Subtitles | لقد وجدته ملهم جنسى |
É uma inspiração para raparigas por esse país fora feias demais para estar na claque! | Open Subtitles | كم هذا ملهم لفتيات المدينة القبيحات الراغبات بأن يكن مشجعات |