"مم" - Traduction Arabe en Portugais

    • quê
        
    • Mm
        
    • De que
        
    • milímetros
        
    • Do que
        
    • Mmm
        
    • Hum
        
    Esse exército árabe á direita, senhor, é o quê, exactamente? Open Subtitles هذا الجيش العربى على اليمين مم يتكون يا سيدى؟
    Para quê? Open Subtitles ما فكره ان احضر? مم, تستطيعي ان تشاهدي الجميع.
    Um deles tinha uma pistola de 9 Mm dentro do casaco. Open Subtitles مزودة بمناظير متطورة للغاية واحدا منهم كان معه سلاح 8 مم.. معلقا داخل سترته
    Por exemplo, uma 9 Mm com balas de pontas ocas. Open Subtitles على وجه المثال، خذوا المسدّس من عيار 9 مم ذي الرّصاصات جوفاء الرّأس الذي تحملونه
    Imaginem que olham para um objeto familiar, como uma vela num castiçal, e imaginem que queremos perceber De que é feito. TED فلنتخيل أننا ننظر لجسم مألوف لدينا، شمعة على حامل، و لنتصور أننا نريد معرفة مم يتكون منه هذا الحامل.
    Duas grandes bolhas, presas bem aqui, 25 e 39 milímetros acima da mandíbula da vítima. Open Subtitles أحداهما 25 مم والأخرى 39 مم فوق فكّ الضحيّة
    Mas voltar para um orfanato seria mais Do que posso suportar. Open Subtitles لكن العودة إلى دار الأيتام سيكون أكثر مم أطيقه.
    Mmm. Open Subtitles مم.
    Estava apenas... protegendo-te. Protegendo do quê? Open Subtitles أنا فقط كنت أحاول حمايتك تحميني مم ؟
    A tua relação com a tua amiga é o quê? Open Subtitles مم تتألف علاقتك بصديقتك الصغيرة؟
    A bala era feita de quê? Open Subtitles مم صنعت الرصاصة ؟
    Porquê? Porquê? Tens medo de quê? Open Subtitles لماذا ؟ مم أنت خائفة ؟
    Sabemos que têm Scorpions de 9 Mm, e vários rifles de assalto na casa. Open Subtitles لديه مسدس العقرب , عيار 9 مم ومن المحتمل في المنزل ان يكون هناك عدة بنادق
    Um tem uma caçadeira, 9 Mm. Eu estou quase sem monições. Open Subtitles أحدهم لديه بندقيه عيار 9 مم لقد قربت ذخيرتي على النفاذ
    Diz-lhe a ela, por favor, que o vidro é temperado para resistir a um impacto directo de calibre 57 Mm. Open Subtitles هليمكنكأن تخبرهابأن هذا الزجاجمعالجليقاوم.. طلقة مباشرة من سلاح عيار 57 مم المضاد للدبابات
    Apareceu um homem no aquário — é uma longa história, mas, resumindo, enviou-me, a mim e a alguns amigos meus, ao Pacífico Sul, para apanharmos animais para ele. Quando partimos, deu-nos câmaras de filmar de 16 Mm e disse: TED دخل رجل لمجمع حوض السمك, قصة طويلة ولكن أساسا أرسل لي بعض أصحابي لجنوب المحيط الهادئ ، لجمع الحيوانات له ، وبينما كنا ذاهبين, أعطانا فيديو كاميرتان بحجم ١٦ مم
    Na maior parte, ainda sabemos De que são feitos materiais tradicionais como o papel e os têxteis e como são produzidos. TED في اغلب الاحيان ما زلنا نعرف مم تصنع المواد التقليدية مثل الورق والاقمشة وكيف يتم انتاجها.
    É isso mesmo, filho. Mostra De que massa são os Klumps! Open Subtitles أجل , يا بني , أرهم مم صنعت عائلة كلومب
    Ou neste caso, um rapaz que entra pela janela. De que mais é que ela está privada? Open Subtitles أو النافذة الجانبية بحالتها مم حرمت أيضاً؟
    São 4,500 milímetros vezes 3. Open Subtitles هذه عدسات بعرض 4400 مم بثلاثة أضعاف
    Apanhei-a com uma mil milímetros, a 110 metros. Open Subtitles -التقطها من على بعد 1000 مم و 120 ياردة
    Estão ambas muito mais formosas Do que eram. Open Subtitles أنتما الاثنتان تبدوان أفضل بكثير مم اعتدما أن تكونا عليه.
    Mmm. Open Subtitles مم. مم.
    E tenho uma só câmara aqui, a observar o meu rosto e a alimentar um "software" de aprendizagem automática que usa as minhas expressões, como: "Hum, Hum,Hum," e as transfere para aquele sujeito. TED ولدي هنا كاميرا تراقب تعابير وجهي وتغذي آلة ذات نظام تعلمي تسجل تعابير وجهي، مثل: هممم، ممم، مم وتنقلها إلي ذلك الرجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus