"مميز" - Traduction Arabe en Portugais

    • especial
        
    • especiais
        
    • distinto
        
    • diferente
        
    • única
        
    • notável
        
    • grande
        
    • qualquer
        
    • peculiar
        
    • excepcional
        
    • extraordinário
        
    • identificável
        
    As pessoas interessaram-se e apareceram mais pessoas. Estávamos a fazer algo especial. Open Subtitles أهتم الكثير، و أتي الكثير من الناس، كنـّا نقوم بشيء مميّز.
    Eu quero café. Tenho aqui um chá muito especial. Devias provar. Open Subtitles تعلمين، لديّ كوب مميّز من الشاي هنا ينبغي أن تجرّبيه
    Olá, malta. Querem fazer alguma coisa divertida neste dia especial? Open Subtitles مرحباً شباب،هل يودّ أحدكم القيام بشيء مميّز اليوم ؟
    Têm todo o tempo do mundo quando o filho está com a ex, e passam momentos óptimos com os filhos porque são especiais. Open Subtitles صحيح ، يكون لديهم وقت كافي سوياً عندما يكون الطفل مع الزوج السابق وبعدها يحصلون على الوقت مع الطفل لانة مميز.
    O resultado de realçar esses parciais é um timbre distinto de campainha chamado o "squillo" dum cantor. TED ينتج عن التركيز على هذه الجزئيات صوت مميز يشبه رنين الجرس يدعى سكويلو المغني.
    Disse "Hoje vai acontecer qualquer coisa de especial. " Sabia que ia ser diferente. Open Subtitles علمت بان هناك شىء مميز سوف يحدث لكنى لم اكن متاكدا ما هو
    A última pessoa que teve o seu emprego era muito especial para mim. Open Subtitles آخر شخص امتلك عملكِ كان مميّز جدّاً بالنّسبة لي
    Quer conhecer alguém especial, mas está cansado de bares? Open Subtitles هل تود مقابلة شخص مميّز لكنك سئمت الجلوس بالحانة؟
    Amanhã, ela faz anos. - Vou fazer algo de especial. Open Subtitles غداً عيد ميلادها، عليّ القيام بشيء مميّز
    Pode ser mais simples, como dizes, mas a essência dela é especial. Open Subtitles تجميل، أزياء ،لعلها سطحية كما تقول لكن جوهرها مميّز
    Há um tipo muito especial sem o qual eu não estaria aqui. Open Subtitles هناك رجل واحد مميّز لولاه ما كنتُ هنا اليوم
    Não, se estiveres a planeá-lo porque queres que seja especial ou romântico. Open Subtitles . ليس إذا كنت تخطّط بسبب أنّك تريدها أن تكون مميّز أو رومانسي
    Tem um bom fim-de-semana. Vais fazer alguma coisa especial? Open Subtitles حسناً، استمتعي بالعطلة الأسبوعية هل هناك شئ مميّز تفعلينه؟
    Então, vai contar o que tem de tão especial esse coelho? Open Subtitles إذاً، هل ستخبرني ما الأمر الذي يجعل هذا الأرنب مميّز جداً ؟
    Porque aquilo que precisamos para sermos especiais é acreditar que somos. Open Subtitles لأن كل ما يحتاجه المرء ليصبح مميز أن تؤمن بذلك
    Se pede para recolher os hinários ou levar o lixo, sentimo-nos especiais. Open Subtitles وعندما يطلب منك جمع التراتيل أو ترمي القمامة، ستشعر إنّك مميز.
    Um convidado muito distinto gostava de dizer umas palavras. Open Subtitles ضيف مميز جداً يود أن يقول كلمة فلترحبوا من فضلكم بالسيناتور بات جيري من ولاية نيفادا
    E outro dia vi que todos os números sensacionais têm algo diferente, sabe? Open Subtitles لقد أدركت البارحة أن في كل العروض الطارحة هناك شئ صغير مميز فيها
    Caligrafia única de mulher, escreveu o número no guardanapo. Open Subtitles خط يد مميز لامرأة دونت رقمها على المحارم
    notável, Carter. O voo mais suave que já tive. Open Subtitles مميز ، انها أكثر الرحلات سلاسة منذ سنوات
    Se queres deitar as mãos a um grande facalhão, vem ter comigo. Open Subtitles أتريدين إلقاء نظرة على شيء مميز حقاً كوني على مقربة مني
    Tive a mesma sensação quando o li, como se essa pessoa e eu tivéssemos uma ligação qualquer, como se fôssemos fazer algo especial juntos. Open Subtitles كان لدي نفس الشعور عندما قرأتها كما لو أنني مرتبط بشكل ما مع هذا الرجل كما لو أننا سنقوم بشيء مميز سوياً
    Isso é peculiar. As pessoas normalmente não se incendeiam. Open Subtitles .هذا مميز الناس في العادة لا يحترقون دون سبب
    Desculpe a minha aparência mas sou mesmo excepcional com números. Open Subtitles سامحني على مظهري ولكنني حقّاً مميز في حساب الأرقام
    Tu já eras extraordinário antes de poderes parar uma bala. Open Subtitles لقد كنت مميز من قبل أن تستطيع الامساك برصاصة
    O assassino deve ter um padrão de ferida identificável a partir disto. Open Subtitles القاتل يجب أن يكون عنده نمط جرح مميّز من هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus