"مميز" - Traduction Arabe en Portugais

    • especial
        
    • especiais
        
    • distinto
        
    • diferente
        
    • única
        
    • notável
        
    • grande
        
    • qualquer
        
    • peculiar
        
    • excepcional
        
    • extraordinário
        
    Quero explicar-vos, agora, porque o dia de hoje é muito especial. TED وأريد أن أوضحها لكم الآن لأن هذا يوم مميز جدا.
    Têm todo o tempo do mundo quando o filho está com a ex, e passam momentos óptimos com os filhos porque são especiais. Open Subtitles صحيح ، يكون لديهم وقت كافي سوياً عندما يكون الطفل مع الزوج السابق وبعدها يحصلون على الوقت مع الطفل لانة مميز.
    O resultado de realçar esses parciais é um timbre distinto de campainha chamado o "squillo" dum cantor. TED ينتج عن التركيز على هذه الجزئيات صوت مميز يشبه رنين الجرس يدعى سكويلو المغني.
    Disse "Hoje vai acontecer qualquer coisa de especial. " Sabia que ia ser diferente. Open Subtitles علمت بان هناك شىء مميز سوف يحدث لكنى لم اكن متاكدا ما هو
    Caligrafia única de mulher, escreveu o número no guardanapo. Open Subtitles خط يد مميز لامرأة دونت رقمها على المحارم
    notável, Carter. O voo mais suave que já tive. Open Subtitles مميز ، انها أكثر الرحلات سلاسة منذ سنوات
    Se queres deitar as mãos a um grande facalhão, vem ter comigo. Open Subtitles أتريدين إلقاء نظرة على شيء مميز حقاً كوني على مقربة مني
    Não são robôs e não têm nada de especial. TED إنهم ليسوا آليين، ولا يوجد شيء مميز فيهم.
    Dizes que me amas, mas não me consideras especial. Open Subtitles ،تقول أنك تحبني ولكنك لا تعتبرني شخص مميز
    Porque é tão importante ter esse alguém especial... para abraçar, beijar, sentir falta... para apertar e dar prazer! Open Subtitles لانه شيء مهم ان تملك شخص مميز .. ِ لتمسكه ، لتقبله ، لتشتاق إليه ..
    Porque aquilo que precisamos para sermos especiais é acreditar que somos. Open Subtitles لأن كل ما يحتاجه المرء ليصبح مميز أن تؤمن بذلك
    Se pede para recolher os hinários ou levar o lixo, sentimo-nos especiais. Open Subtitles وعندما يطلب منك جمع التراتيل أو ترمي القمامة، ستشعر إنّك مميز.
    Não sou um super soldado das Forças especiais como você, mas é tudo da nova era da psicologia se quer saber. Open Subtitles أقصد ,أعلم اني لست جندي مميز للقوات العسكريه مثلك ولكن اذا كان يهمك رأي,كل الاساليب الحديثه عباره عن تراهات
    Um convidado muito distinto gostava de dizer umas palavras. Open Subtitles ضيف مميز جداً يود أن يقول كلمة فلترحبوا من فضلكم بالسيناتور بات جيري من ولاية نيفادا
    Mas o governo reconheceu-lhe os dotes e fê-lo bibliotecário no hospital psiquiátrico de Meridian onde era um distinto... internado. Open Subtitles لكن الحكومةَ إعترفت بخبراته و مدى إلمامه بأن جعلته مدير مكتبة الولاية فى مستشفى الأمراض العصبية التى كان نزيل مميز فيها
    E outro dia vi que todos os números sensacionais têm algo diferente, sabe? Open Subtitles لقد أدركت البارحة أن في كل العروض الطارحة هناك شئ صغير مميز فيها
    Nunca esperei muito de um Cab Franc... e esse não ê diferente. Open Subtitles سأخبرك شيئاً ، لم أتوقع أنه يوجد كابفرانك مميز
    Médicos e cientistas, aceitamos intelectualmente que a nossa espécie, o Homo sapiens, é simplesmente uma espécie, que não é mais única nem mais especial do que qualquer outra. TED كأطباء وعلماء فإننا ذهنياً نقبل بأن صنفنا، الإنسان العاقل، هو ليس إلا صنفاً واحداً، وليس بفريد من نوعه أو مميز أكثر من أي صنف آخر.
    Ele é um sujeito de sorte. Deve ser um homem notável. Open Subtitles إنه رفيق محظوظ جداً يجب أن يكون رجل مميز
    Isto pode parecer uma mudança de carreira estranha, mas, na verdade, tem uma grande vantagem: não há competição profissional. TED ربما هذا .. صادم قليلاً .. اقصد هذا التخصص ولكن في الحقيقة انه تخصص مميز اذ لا أحد ينافسك به
    Tive a mesma sensação quando o li, como se essa pessoa e eu tivéssemos uma ligação qualquer, como se fôssemos fazer algo especial juntos. Open Subtitles كان لدي نفس الشعور عندما قرأتها كما لو أنني مرتبط بشكل ما مع هذا الرجل كما لو أننا سنقوم بشيء مميز سوياً
    Isso é peculiar. As pessoas normalmente não se incendeiam. Open Subtitles .هذا مميز الناس في العادة لا يحترقون دون سبب
    Desculpe a minha aparência mas sou mesmo excepcional com números. Open Subtitles سامحني على مظهري ولكنني حقّاً مميز في حساب الأرقام
    Tu já eras extraordinário antes de poderes parar uma bala. Open Subtitles لقد كنت مميز من قبل أن تستطيع الامساك برصاصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus