"مميزة" - Traduction Arabe en Portugais

    • especial
        
    • única
        
    • diferente
        
    • especiais
        
    • distinto
        
    • original
        
    • distintas
        
    • únicos
        
    • únicas
        
    • fantástica
        
    • distinta
        
    • interessante
        
    Não havia nada de especial na forma como lhe respondi. TED لم يكن هناك ما يجعل طريقة إجابتي له مميزة.
    Observei-a e creio que você tem algo de especial. Open Subtitles وقد كنت الاحظك وبصراحة أعتقد أنكِ مميزة فعلاً
    Encontrou uma forma absolutamente única de vender às pessoas o comunismo soviético. Open Subtitles لقد وجد تقنية مميزة على الإطلاق لإقناع الناس بالفكر الشيوعي السوفيتي
    Em 2005, eles tiveram uma identidade diferente para cada modelo de automóvel. TED عليهم ,في عام ٢٠٠٥، أن يكون لهم هوية مميزة لكل نماذج سياراتهم.
    Sim, eu não acho que estes eram brownies especiais, meu. Open Subtitles أجـل لا أعتقد أنهـا كـانت كعكـات مميزة ، صـاح
    Ora a comédia desloca-se através de um comprimento de onda distinto de outras formas de linguagem. TED الخطاب الكوميدي ينتقل على موجة مميزة عكس الأشكال الأخرى للغة.
    É bastante original. Open Subtitles إنها مميزة تماماً كما أنني احلل أيضاً التراب
    Encontrámos equimoses distintas nas costas da vítima. Open Subtitles وجدنا كدمات مميزة على الجانب الخلفي للضحية
    Os filhos do divórcio vivem certos momentos únicos para eles e que nunca esquecerão. Open Subtitles أطفال الطلاق يختبرون لحظات معينة مميزة لهم و لن ينسوها أبداً
    BJ: Mas passávamos dia e a noite a tentar captar sequências únicas. TED بيفرلي : ان ما نقوم به حقاً هو ان نقضي الليل والنهار محاولين التقاط صورة مميزة
    Ótimo, temos uma fantástica lista do que não é. Open Subtitles رائع, لدينا لائحة مميزة من الأشياء المجهولة لتفقدها
    Era bom se esta transferência de tinta tivesse apenas uma propriedade especial. Open Subtitles سيكون من الجيد لو أن هذا الطلاء المنتقل له سمة مميزة
    Eu nunca quero que faças nada que seja contra o que tu és porque tu és muito, muito, especial para mim. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تفعلى أبدا أى شيئ يقلل من قدرك ويعارض شخصيتك لأنكِ مميزة وهامة جدا بالنسبة لى
    Não sou especial. Sou desajeitada. Eles fazem troça de mim. Open Subtitles فأنا لست مميزة ، بل خرقاء إنهم يسخرون منى
    Os suricatas em movimento são como partículas aleatórias cuja única regra é o alinhamento. TED إن حيوانات السرقاط المتحركة كالجسيمات العشوائية التي لها قاعدة مميزة تتعلق بالانتظام في خط مستقيم.
    Embora me parecesse única sei que o mundo está cheio de mulheres que trabalham e criam os seus filhos sozinhas. Open Subtitles رغم أنها بدت مميزة لي وقتها .. أعرف أن العالم مليء بالنساء العاملات المربيات للأطفال لوحدهن
    Comprimidos nestes amontoados, os pássaros são bem comportados, e não podia ser diferente. Open Subtitles بالتكدس في هذا الحشد ، فإن الطيور يكونوا ذوات طبيعة مميزة ، لكن يجب عليهم أن يكونوا كذلك.
    Talvez queiras tornar as coisas ainda mais especiais esta noite. Open Subtitles ربما تريدين أن تفعلي أشياء إضافية مميزة هذه الليلة
    Um odor bastante distinto, usado para preservar as rãs nas aulas de biologia. TED له رائحة مميزة حقًا، استخدم لحفظ الضفادع في صف الأحياء.
    Gosto do seu corte de cabelo. Muito original. Open Subtitles أنا حقاً أحب تسريحة شعرك إنها مميزة جداً
    As lâminas cortam de várias formas distintas. Open Subtitles كما تعرف, الشفرات تتحرك في عدة اتجاهات مميزة عدة اتجاهات مميزة
    Assim como a arma, que cria estrias únicas como impressões ao rodar, a placa de pressão numa câmara imprime arranhões únicos no filme. Open Subtitles تماماً مثل مسدس يصنع اثاراً دائرية مميزة حولة لوحة الضغط فى الكاميرا تقوم بطبع خدوش مميزة على الفيلم
    Mas acreditem que as vossas convicções são únicas. Open Subtitles و لكن يجب أن تؤمنوا أن معتقداتكم مميزة ، لكم وحدكم
    A indústria da comida de plástico é realmente fantástica a pressionar os nossos botões de prazer e a descobrir o que proporciona maior prazer. TED صناعة الاطعمة السريعة هي فعلاً صناعة مميزة في تحفيز مناطق المتعة لدينا واكتشاف ما هو اكثر متعة
    Sabem, francamente, não sou assim muito bom, mas tenho uma capacidade distinta: Sou notavelmente rápido a encontrar a minha bicicleta. TED وبصراحة، أنا لست بذاك الباراع، ولكن لدي قدرة مميزة أنا سريع جداً بإيجاد دراجتي.
    Estes números de trânsito são muito interessantes e um pouco surpreendentes e é bom sabê-los. Mas eu diria que o diapositivo mais interessante que vou mostrar hoje não é este. TED هذه الارقام في الحقيقة مميزة ومدهشة ومفيدة جدا ولكن صفحة العرض الاكثر ادهاشا سأقوم بعرضها، ليست هذه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus