A segurança do Vaticano é impenetrável, ninguém de fora, conseguiria aproximar-se dele. | Open Subtitles | أمن الفاتيكان منيع. ما كان لأحد من الخارج أن يقترب منه. |
A concessionária quer ter certeza de que a sua segurança seja impenetrável, e que nos contratou para tentar roubar um dos carros da sala de exposição. | Open Subtitles | الوكلاء يريدون أن يتأكدون إن نظام الأمن لديهم منيع لذلك وظفونا لنرى إن أمكننا أن ندخل إلى هناك و نسرق واحده من سياراتهم |
Um pensava que era invencível. O outro, que podia voar. | Open Subtitles | أحدهم إعتقدَ بأنّه كان منيع و الآخر اعتقد انه يمكنه أن يطير |
Um exército quase invencível por causa dos poderes regenerativos das larvas Goa'uid que transportam. | Open Subtitles | جيش منيع تقريبا مع القدرات الهائلة ليرقات الجواؤلد التي يحملونها |
Um exército imune a essas armas. | Open Subtitles | أي جيش دائم منيع إلى تأثيرات تلك الأسلحة. |
O Kraken é invulnerável. Nem 100 homens poderiam fazer-lhe frente. | Open Subtitles | الكراكين منيع مائة رجل لا يستطيعوا أن يحاربوه |
Eles operam por detrás de um véu de secretismo impenetrável, imposto por terror e inúmeras fachadas empresariais. | Open Subtitles | يعملون خلف ستار منيع و بسرية تامة مدعمين بإرهابيين متوحشين و عش الفئران للجبهات المشتركة |
A cicatriz funciona quase como um muro impenetrável que pode começar a bloquear interações vitais entre o corpo e o implante. | TED | تعمل الندبة كجدار شبه منيع والذي يمكن أن يقوم بإعاقة التفاعلات الحيويّة بين الجسم والجهاز المزروع. |
A armadura e impenetrável para armas de energia e armas de fogo normais. | Open Subtitles | إن درعهم منيع لأسلحة الطاقة و الأسلحة النارية العادية |
A primeira, pela entrada da rua. impenetrável depois das 18h. | Open Subtitles | الأولى, من الشارع منيع بعد الساعه السادسة. |
Em segundo, o meu sistema é infalível, e a minha criptografia requintada e impenetrável. | Open Subtitles | ثانياً، نظامي لا تشوبه شائبة وتشفيري منيع بشكل ممتاز |
Ter um ex-marido invencível está a deixar-me muito nervosa. | Open Subtitles | وجود زوج سابق و غير منيع هذا يجعلني أقلق كثيراً |
Épocas sombrias, métodos sombrios. Os inimigos achavam-no invencível. | Open Subtitles | الأزمنة القديمة لها وسائلها القديمة، كان أعداءه يعتقدوا أنه منيع |
O parceiro dominante faz o submisso sentir-se invencível. É seu prémio por fazer o que lhe mandam. | Open Subtitles | الشريك المهيمن يجعل المطيع يشعر بأنه منيع هذه جائزته لفعله ما يطلب منه |
Lana, o quer que saibas ou penses que sabes sobre o Clark, uma coisa é certa, ele não é invencível. | Open Subtitles | لانا، مهما يكن ما تعرفينه أو تظنين أنّك تعرفينه حول كلارك فهو ليس منيع |
Mas não és imune ao congelamento. Entra. | Open Subtitles | حسناً,انت لست منيع ضد الثلج لذا تعال للداخل |
Esta juventude deve gastar metade do tempo em que estão acordados insultando-se mutuamente via Internet, e ninguém está imune. | Open Subtitles | لا بد وأن هؤلاء الطلاب يقضون نصف ساعات استيقاظهم وهو يسبون بعضهم البعض على الإنترنت ولا يوجد أحد منيع |
O teu imperador foi derrotado e estou imune à tua sarnosa boa aparência. | Open Subtitles | امبراطوريتكِ تتداعى، وأنا منيع ضد سحر جمالكِ |
Matar ele agora nós não dever, uma vez toda vermelha a gema torna-se invulnerável ele monstro se tornar! | Open Subtitles | اذا لم نقتله الان حينها كل الحجر الكريم سيتحول للاحمر وسيصبح الوحش منيع |
Bom, quem sabe o que acontece se me torno invulnerável quando eu estiver morto. | Open Subtitles | حسناً ، من يدري ماذا قد يحدث إذا أصبحت منيع بينما قد مُت بالفعل |
És tu a arma secreta. Põe aí como lembrete que a Besta não é imparável. Quem pintou isso... | Open Subtitles | أنت المرسوم على اللوحة لتذكير الناس بأنّ الوحش غير منيع. |
Apesar da sua impermeabilidade à energia nuclear, ainda continua vulnerável às balas. | Open Subtitles | انظر، بالرغم من مناعتك ضد الطاقة النووية فأنت غير منيع ضد الرصاص |
Esqueceste-te de que és indestrutível? | Open Subtitles | أنسيت أنك منيع ؟ |
Aquilo é aço reforçado e vidro à prova de bala. É impenetrável. | Open Subtitles | هذا فولاذ مسلّح وزجاج مضاد للرصاص، إنه منيع. |