Ela sabe que tem um bom número. Um dos melhores do ramo. | Open Subtitles | أظن أنها تدرك أن لديها فقرة جيدة واحدة من أفضل الفقرات |
Este foi um dos melhores serões que tive desde há algum tempo. | Open Subtitles | هذه كانت واحدة من أفضل السهرات التي عشتها منذ وقت طويل |
A Mailor-Callow não só é a melhor escola secundária da cidade, como é das melhores escolas particulares da Costa Leste. | Open Subtitles | جمال هذه المدرسة ليس فقط الافضل في المدينة بل هي من أفضل المدرسة الخاصة على الشاطىء الشرقي أيضا |
No presente, muito do melhor conhecimento sobre África não é produzido nem armazenado ali, mesmo quando é produzido por africanos. | TED | في الوقت الحالي، الكثير من أفضل المعارف عن أفريقيا لم يُنتج في أفريقيا أو يُستوطن بها، حتى تلك التي أنتجها الأفارقة. |
Não preciso de protecção da melhor coisa que me aconteceu. | Open Subtitles | لست بحاجة إليك لتحميني من أفضل شيء حدث لي. |
Escuta. O pior tipo de vida É melhor que o melhor tipo de morte. | Open Subtitles | . أسوأ نوع الحياة أفضل من أفضل نوع الموت. |
O que podiam ter sido sete dos piores anos da nossa vida foram sete anos dos mais gloriosos. | TED | وما كان من الممكن ان تكون اسوأ سبع سنوات في حياتنا اصبحت من أفضل سبع سنوات في حياتنا |
Sabes, East End também é famoso por ser um dos maiores produtores de abóboras da Costa Leste. | Open Subtitles | تعرف أصبحت إيست إند مشهورة كواحدة من أفضل إنتاج نبات قرع العسل فى مدن الساحل |
Acontece que o Dan é um dos melhores consultores que já tivemos. | Open Subtitles | دان يحدث ليكون واحدا من أفضل المستشارين لدينا أي وقت مضى. |
Porquê confiar numa máquina quando temos dois dos melhores assassinos do mundo? | Open Subtitles | لماذا نعتمد على آلة بينما عندنا إثنان من أفضل قتلة العالم |
Este puto é um dos melhores pilotos que eu já vi. | Open Subtitles | هذا الطفلِ من أفضل الطيارين المهرةِ منذ لم ارى مثله. |
A Maggie é das melhores advogadas de defesa do país. | Open Subtitles | ماغي هارت واحدة من أفضل محامي الدفاع في البلاد |
São uma das melhores companhias de dança contemporânea do mundo, pai. | Open Subtitles | إنها من أفضل شركات الرقص المعاصر في العالم, يا أبي |
Essa pessoa até chegou a apostar connosco duas garrafas do melhor champagne em como nunca conseguiríamos pôr aquilo a funcionar. | TED | حتى أن ذلك الرجل تمادى في تحديه لمراهنتنا على زجاجتين من أفضل أنواع الشمبانيا بأننا لن ننجح أبدًا في تنفيذ ذلك. |
- Uma garrafa do melhor champanhe. - Certamente. Muito bem. | Open Subtitles | زجاجة من أفضل أنواع الشامبانيا بالتأكيد, جيد جدا |
"O mal maior pode resultar da melhor das intenções." | Open Subtitles | أنّ الآذى الأعظم قد ينجم من أفضل النوايا. |
Bem, É melhor voltar ao fogo-de-artifício, ou a tua mãe vai enfiar pólvora pelo meu cú acima. | Open Subtitles | حسناً ، من أفضل أن أعود للقيام بالألعاب النارية أو ستفعل أمك بحشو البارود في مؤخرتي |
E por mais entusiasmada que eu esteja por o Lady Slipper ser o melhor clube nocturno de Port Lawrence... | Open Subtitles | و بالرغم من سروري أن نادي أوركيد خف السيدة من أفضل النوادي الليلية قد شهدها ميناء لورانس |
Um começo que pode ser melhor do que alguma vez imaginaram ser possível. | Open Subtitles | البداية, انها من أفضل الأشياء اللتي يمكنك ان تتخيلها |
Além disso, quem melhor para ser meu padrinho do que alguém que me vê nu todos os dias? | Open Subtitles | , بالأضافة , من أفضل رجل يكون أشبيني من الرجل الذي يراني عاريا كل يوم ؟ |
Embora até os melhores americanos não pareçam muito finos, há um frescor no jeito dela que eu acho reanimador. | Open Subtitles | رغم أنهم من أفضل نسب أمريكي فهم لا يتحدثون بطريقة راقية إنها تتصرف بطريقة جديدة أجدها منعشة |
O Rei ofereceu um telescópio de latão genuíno e a Rainha ofereceu um dos seus melhores chapéus a Fuegia. | Open Subtitles | أعطى الملك لجيمى تلسكوب نحاسى أصيل والملكة أعطت فويجا واحدة من أفضل قبعاتها لتحتفظ بها الى لأبد |
É um dos nossos melhores. Não tem nada que ver com isto. | Open Subtitles | إنه من أفضل موظفينا وأنا أؤكد أنه لا شأن له بالحادث |
Está no top 5 dos meus filmes favoritos. | Open Subtitles | إنّه واحد من أفضل خمسة أفلام شرطة على الإطلاق. |
(Risos) São as melhores notícias económicas da atualidade por duas razões principais. | TED | هذا من أفضل الأخبار الاقتصادية لدينا هذه الأيام وذلك لسببين رئيسيين. |