TC: Por isso, quisemos olhar para isto de um ângulo completamente diferente. | TED | تريفور كوب: لذلك أردنا أن ننظر للموضوع من زاوية مختلفة تمامًا. |
Talvez de um ângulo muito estranho ou de muito longe, talvez... | Open Subtitles | لرُبّما نظرتِ إليه من زاوية مختلفة أو من مكان بعيد |
Podemos fazer isto com espelhos de um ângulo. | TED | الأن، يمكنك تطبيق ذلك بمرايات من زاوية واحدة. |
Além disso, o meu sócio estudará o seu caso dum ângulo diferente. | Open Subtitles | بجانب أن مساعدي سيحلل مشكلتك من زاوية مختلفة |
Sabe pelo ângulo do taco para que lado irá a bola. | Open Subtitles | يستطيع أن يعرف من زاوية المضرب إلي أين تتجه الكرة. |
Só via a série pelo canto do olho quando a minha mãe estava a ver! | Open Subtitles | شاهدتُ فقط العرض من زاوية عيني عندما كانت والدتي عليه |
O reconhecimento de voz e a autenticação biométrica são grandes exemplos de uma máquina a interagir com seres humanos, de uma perspetiva de entrada de dados. | TED | التعرف الصوتي والتوثيق الحيوي هما مثالان مهمان لكيفية تعامل الآلة مع الإنسان من زاوية نظر المعلومات المزودة. |
Sem ela saber, Harold, que estava ao virar da esquina, também estava atrasado. | TED | وكان هارولد وهو شخص لا تعلمه هاريت على الطرف الآخر من زاوية الممر و كان هو كذلك قد تأخر |
Eu estou plenamente convencido que, do ponto de vista criativo ou do ponto de vista do "design", podemos resolver problemas muito difíceis e cheios de constrangimentos. | TED | حسنًا، أنا على قناعة تامة أنك، من زاوية إبداعية أو زاوية تصميمية، تستطيع حلّ المشكلات الصعبة للغاية والمقيدة. |
Os ferimentos na garganta e a maioria deles no peito foram feitos de um ângulo que sugere uma pessoa canhota. | Open Subtitles | جروح الحنجرة, و معظم جروح الصدر حدثت من زاوية تؤكد بقوة أنه كانَ أعسر الساعد |
Disparou uma única bala, de um ângulo acentuado, atingindo o alvo à direita do plexo solar. | Open Subtitles | رصاصة وحيدة تم إطلاقها من بمسار من زاوية حادة, لتخترق هدفها تماماً بالمنطقة العصبيّة بالمعدة. |
A nódoa negra é em forma de crescente, o que significa que o martelo teria de vir de um ângulo ascendente. | Open Subtitles | الكدمات هلالية مما يعني بأن المطرقة قد تون جائت من زاوية كالكوع مثلاً |
Se calhar há outra forma. E se me aproximar do pedregulho de um ângulo diferente? | Open Subtitles | ،ربما هناك طريقة أخرى ماذا إذا هاجمت الجلمود من زاوية مختلفة |
Sabe quando... quando alguém vê as coisas de um ângulo diferente, quando vê a outra pessoa, e isso faz você olhar para a sua própria vida. | Open Subtitles | ـ هل رأيت في أيّ وقت الأشياء من زاوية مختلفة ؟ ترين شخصا ما آخر |
Talvez o que representa na resistência indígena? Ou mostra a colonização de um ângulo diferente? | Open Subtitles | ربّما كونه يمثّل المقاومة المحليّة أو يظهر الاستعمار من زاوية مختلفة؟ |
E a julgar pelas trajectórias, ambas foram disparadas de um ângulo muito baixo. | Open Subtitles | و بالإستناد إلى تلك المسارات، فإن كلتيهما أُطلقت من زاوية منخفضة غير إعتيادية. |
Ou o atirador era mesmo alto, ou disparou dum ângulo elevado tipo de um SUV ou de uma carrinha. | Open Subtitles | فإما أن القاتل كان طويل جداً أو أصابها من زاوية عالية مثل شاحنة أو مركبة جيب |
O patologista diz que, pelo ângulo das feridas, o assassino era mais alto que a vítima, ela tinha 1,82m, o que elimina a maior parte dos clientes. | Open Subtitles | المشرحة توصلت من زاوية جرح السكين إلى أن القاتل كان أطول من الضحيّة كانت بطول 6 أقدام، مما يقلل من أغلب زبائنها |
pelo ângulo destas fotografias, você vive num 3º andar, do outro lado da rua do casal. | Open Subtitles | من زاوية هذه الصور انت تعيش بشقة بالطابق الثالث للشارع المقابل ل ال لي |
Mas, se o deixamos entrar de mansinho pelo canto do olho, é bem provável que o apanhemos. | Open Subtitles | ولكن إذا ما تركت له مجرد نوع من التسلل من زاوية العين الخاصة بك، قد بعقبة فقط. |
E depois, pelo canto do olho, vejo o outro tipo. | Open Subtitles | وثم من زاوية عيني رأيت هذا الرجل الآخر، |
Aqui vemos novamente toda a sequência, mas de uma perspetiva diferente, e vê-se três ampliações, desde a esquerda ao fundo, até o meio, do módulo de pouso a percorrer a superfície do cometa. | TED | ترون هنا سلسلة الصور مرة أخرى، ولكن من زاوية أخرى. وترون ثلاثة اندفاعات من أسفل ويسار الشاشة إلى الوسط، للمسبار وهو يحلق فوق سطح المذنب. |
Assim começa a nossa história Na esquina da Main com a Montroob | Open Subtitles | لذا قصتنا تبدأ من زاوية فى ميّن ومونتريب |
Não se pode ver o basebol de um ponto de vista estatístico e de favas contadas. | Open Subtitles | لايمكنك أن تخترع في هذه اللعبة من خلال احصائيات ونقاط من زاوية مختلفة |
Bem, pelo ângulo do disparo, devem tê-la tirado através desta janela. | Open Subtitles | حسناً من زاوية الإطلاق لابد بأنه قد أخذها من هذه النافذة |