| Assumiu a perspetiva dele e percebeu algo muito importante. | TED | فقد تبنّت وجهة نظره، ولاحظت شيئاً مهماً جداً. |
| Você é um homem importante. É amigo do governador. | Open Subtitles | يفترض بك أن تكون رجلاً مهماً صديق الحاكم |
| E se reagimos em exagero, a coisa passa a ser mais importante. | Open Subtitles | عندما تبالغ مثل ذلك، إنكَ تجعل ما حدث شيئاً مهماً للغاية |
| Como alguém se sente olhando pra elas, não importa. | Open Subtitles | ما يشعر به الأخرون عند مشاهدتها ليس مهماً. |
| Não interessa se usamos a tecnologia para entretenimento, produtividade ou comunicação. | TED | ليس مهماً إن كنت تستخدم التكنولوجيا للترفيه للإنتاجية أو الاتصالات. |
| O dinheiro não é importante, e não aceito devoluções porque vou vender esta espelunca e comprar um apartamento. | Open Subtitles | المال ليس مهماً, لآنـي لن أستعيدها مرة أخري.. أنا أبيع حفرة القذارة تلك لآشتري شقة جديدة |
| -É importante para mim e para o teu pai também. | Open Subtitles | حسناً، هذا المساء مهماً جداً بالنسبة لى أنا ووالدكِ |
| Sim, tenho a certeza de que sim. Isso não é importante. | Open Subtitles | نعم، أنا واثق أنها كذلك نعم، لكن هذا ليس مهماً |
| Oiça, se é assim tão importante porque não falamos no jogo? | Open Subtitles | إسمع ، إذا كان أمراً مهماً أخبرنى به فى اللعبة |
| Quem emitiu esta arma em particular é muito importante. | Open Subtitles | ومَنْ يُصدر هذا النوع من الأسلحة يكون مهماً |
| Amanhã será um dia importante, pois pretendo mostrar-te o labirinto... e compartilhar contigo aquilo que me foi passado. | Open Subtitles | غداً سيكون يوماً مهماً لأنني أنوي أن أجعلك تشاهدين المتاهة وأن أشاركك ما كنت أعتبره ماضياً |
| Por que se é assim tão importante, não podes desistir. | Open Subtitles | لأنه إن كان الأمر مهماً, لالا يمكنك التوقف فحسب |
| Se este sítio é importante para ti, então é importante para mim. | Open Subtitles | إن كان هذا المكان مهماً بالنسبة لك إنه مهم بالنسبة لي |
| Olha, se isto é importante para ti, deixa-me ajudar-te. | Open Subtitles | حسناً، إن كان هذا مهماً إليك، فدعيني أساعدك |
| A agencia tinha inimigos e eu era importante para eles | Open Subtitles | المنظّمة كان لها أعداء و كنت أنا مهماً للشركة |
| Hoje em dia, a música já não é tão importante. | Open Subtitles | الموسيقى هذه الأيام لم تعد شيئاً مهماً ماذا تعني؟ |
| Não importa quanto conseguimos à ida, eles vão pensar que é seguro à volta e carregam-no com dinheiro. | Open Subtitles | ليس مهماً ما نسرقه المرة الأولى سيتخيلون أن الإياب سيكون سهلاً |
| O que pensam de ti não interessa assim tanto. | Open Subtitles | لذا رأيهم بك ليس مهماً كثيراً كما تعتقدين |
| A eletricidade tem uma grande importância no que nós fazemos. | Open Subtitles | الكهرباء تلعب دوراً مهماً جداً في ما نحاول فعله |
| Os registos bancários são inúteis, mas nos registos telefónicos há algo interessante. | Open Subtitles | السجلات المصرفية هي بلا فائدة لكن سجلات الهاتف أظهرت شيئاً مهماً |
| Mesmo se tinha mau aspecto ou me sentia gorda, não importava. | Open Subtitles | حتى إن كان مظهري سيئاً أو شعرت بأنني سمينة، لم يكن مهماً |
| Acho que devia estar feliz por ser tão necessário. | Open Subtitles | اعتقد اننى يجب ان اكون سعيداً لكونى مهماً |
| O que eu quero parece não importar! Nem interessa em termos legais. | Open Subtitles | من الواضح أن هذا ليس مهماً لأنني قانوناً مقيدة |
| Sei que não acham que Seja importante ou porreiro, mas há uma razão muito boa para colocarmos antivírus e firewall. | Open Subtitles | أعرف أنكم لا تجدون الأمر مهماً أو رائعاً إنما هناك سبب وجيه لوضعنا البرامج المضادة للفيروسات وبرامج الحماية |
| A minha pergunta é a seguinte: Quantas dessas histórias serão realmente importantes a longo prazo? | TED | سؤالي هو : كم من الأخبار تلك سيكون مهماً على المدى الطويل ؟ |
| Estudo sempre no sofá, por isso, não faz grande diferença. | Open Subtitles | أدرس على الأريكة دائماً، لذا هذا ليس أمراً مهماً |
| E viu algo de relevante na praia, nessa manhã? | Open Subtitles | وهل رأيتِ شيئاً مهماً على الشاطئ ذلك الصباح؟ |
| É um multimilionário que quer casar comigo. nada de mais. | Open Subtitles | ان ملياردير ما يريد الزواج مني ليس شخصاً مهماً |
| E não ia dizer isto mas preciso de agradecer a alguém que é muito especial para mim. | Open Subtitles | لم أريد أن أفعل هذا .. أريد أن أقول شخصاً مهماً جداً لي بالإسم .. |