Se fosse a si não fazia isso. Ele gosta da cadeia. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لما فعلت هذا ، إنه مولع بالمشاكل |
Meu filho gosta de deixar... mensagens incrivelmente longas e incrivelmente confusas. | Open Subtitles | معذرةً، إنّ ابني مولع بترك رسائل نصيّة طويلة ومحيّرة للغاية. |
Eu gosto de ti, mas não podemos voltar a fazer isto. | Open Subtitles | أنا مولع بك, ولكننا لا يمكننا أن نفعلها مرة أخرى. |
Eu amo a Debbie. Fiz uma promessa e estou louco por ela. | Open Subtitles | انا احب ديبيى لقد قطعت على نفسى وعد, وانا مولع بها |
Parece que o nosso idoso gostava de comida chinesa. | Open Subtitles | يبدو أن رجلنا العجوز مولع بالطعام الصيني. |
Eu não sou um historiador de arte, mas sou apaixonado por arte, e um trabalho assim tão monumental consegue subjugar-me. | TED | أنا بالكاد مؤرخ فني، ولكني مولع بالفن، ويستطيع عمل كبير مثل هذا أن يحوز اهتمامي. |
Nunca fui grande fã da sua forma de vestir. | Open Subtitles | ولكنى لم اكن مولع بذوقة فى الملابس |
gosto imenso de ti, tu... gostas imenso de mim. | Open Subtitles | أنا مولعة بك تمامًا، وأنت مولع بي على نحو متذبذب. |
Dormi como uma pedra. O tio voltou a perguntar por ti. Ele gosta muitíssimo de ti. | Open Subtitles | خالك تشارلى كان يسأل عنك كثيرا أنه مولع جدا بك |
Diga, Dr. Markway, gosta de leões de pedra... daqueles que ficam sobre a lareira? | Open Subtitles | أخبرني؛ دكتور ماركواي؛ أنت مولع بالأسود الحجارة ـ النوع الذي يبقي على الرف ؟ |
Com o devido respeito, mãe. Acho que ele gosta mais do 10º ano do que eu. | Open Subtitles | مع احترامي يا أمي، ولكن أعتقد أنه مولع بالمرحلة العاشرة أكثر مني |
Pode ficar com os livros se gosta de ler, e se não gostar, venda. | Open Subtitles | أنت قد تبقي الكتب إذا أنت مولع قراءة. إذا أنت لست، يبيعهم. |
Sim, telefonei há uma hora atrás, mas há por aí um assassino que gosta de putas e seguranças, mas aposto que enfermeiras são a seguir. | Open Subtitles | نعم، لقد اتصلتُ قبل ساعة، ولكن هنالك قاتل طليق مولع بالعاهرات وحراس الأمن ولكنّني أراهن بأن دور الممرضات سيأتي لاحقاً |
Que eu gosto muito de coisas caras, peles e diamantes e coisas do gênero. | Open Subtitles | لقد قلت أنك مولع جداً بالأشياء الثمينة الفراء ، والمجوهرات وما شابه ذلك |
Mas assim, consigo, é diferente... porque gosto muito de si e porque o respeito muito. | Open Subtitles | انة مختلفُ مَعك لأني مولع بك جدا و أَحترمُك |
Também gosto de parmesão e adoro uísque escocês. | Open Subtitles | . أنا مولع بالجبن الجاف عن نفسى , و بالويسكى الإسكتلندى |
Ouve, Fritz está louco por melhorar o seu inglês para poder deslumbrar americanas divorciadas e gordas. | Open Subtitles | اسمع, فريتز مولع بتحسين لغته الإنجليزية كي يتمكن من إغراء الأمريكيات المطلقات البدينات |
Matvey é louco por histórias de detetives. | Open Subtitles | ماتفى مولع بالروايات البوليسيه |
Ele é louco por histórias de crimes reais. | Open Subtitles | فهو مولع تماماً بقصص الجرائم الواقعية |
Eu gostava muito dela, Tenente. Eu sei que sim. | Open Subtitles | لأنني أفسدت العلاقة التي كانت بيننا كنت مولع بها جداً ، سيادة المُلازم |
Meu próprio pai gostava dele e o tinha em grande estima. | Open Subtitles | كان ابي مولع به واحترمه احتراما كبيرا |
Não sou apaixonado por ouvir música, sou apaixonado por tocar. | Open Subtitles | ،لست مولعاً بسماع الموسيقى أنا مولع بعزف الموسيقى أنت تعزف الموسيقى؟ |
- Eu estou loucamente apaixonado por ti, Penny. | Open Subtitles | انا مولع بحبك يا بيني |
Sempre fui fã da tecnologia chinesa. | Open Subtitles | كنت دوماً مولع بالتقنية الصينية |
Uma vez que gostas tanto delas, podes vir buscá-las, todos os dias, às 16h, até que cumpras as regras da escola. | Open Subtitles | برؤية أنك مولع جداً بهن يمكنك أخذهن هنا كل يوم عند الساعة الرابعة حتى تطيع قواعد المدرسة. |