Dizem que antes de morrer vês tua vida passar | Open Subtitles | يَقُولونَ بأنّ قبل مَوت أنت تَرى حياتَكَ تَحْدثُ |
Se eles tivessem a notícia que estava desaparecido... Eles não teriam a oportunidade de viver ou morrer em paz | Open Subtitles | هم ما كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونوا قادرينَ لعَيْش أَو مَوت في السلامِ |
Quem já ouviu falar de morrer por comer macarrão? | Open Subtitles | الذي مسموع جداً مَوت مِنْ أكل المعكرونةِ؟ |
Morto a levantar-se, aves a cair do céu, peixes a morrer nos rios. | Open Subtitles | متصاعد جداً، الطيور التي تَسْقطُ مِنْ السماءِ، مَوت السمكِ في الأنهارِ. يَجِبُ أَنْ نَكُونَ النَظْر |
Talvez esteja a enganar-me mas há algo porque vale a pena morrer neste mundo e isto aqui...não é isso. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أَخْدعُ نفسي لكن هناك شيء يساوي مَوت من أجل في هذا العالمِ و هذا هنا... هذالَيستْهي. |
Pelo amor de Deus, meu, há pessoas a morrer! | Open Subtitles | لأجلِ السيد المسيح،رجل، هناك مَوت ناسِ |
É uma pena que o Milt teve que morrer para fazer isto acontecer. | Open Subtitles | إنه شيء مؤسفُ أَخذَ مَوت * ميلت * لجَعْله يَحْدثُ |
Provavelmente foi só uma alucinação causada por, tu sabes, células do cérebro a morrer. | Open Subtitles | بسبب ،أنت تعرف مَوت خلايا دماغِك |
Faz de conta que está a morrer. | Open Subtitles | تَصْرفُ مَوت حياتِها. |
Sim, começas a morrer sozinho. | Open Subtitles | نعم، تَبْدأُ مَوت , لوحده... فيالألمِ. يَمُوتُ، أنت - |
"Hoje quero morrer e levar alguém comigo"? | Open Subtitles | "أُريدُ مَوت اليوم وآخذُ شخص ما مَعي"؟ |
morrer é só uma parte da vida. | Open Subtitles | مَوت فقط a جزء معيشة. |
Uma forma de morrer... | Open Subtitles | أي شكل مَوت... |