você não obterá dele mais paz da que eu posso obter dela. | Open Subtitles | و لَن تحصلي على أي سلامٍ مِنه كما لا يُمكنني أن أحصلَ على ذلكَ مِنها |
Embora as bodas ocorra tem que ser papai de um bebê que nem sequer é dele. | Open Subtitles | حتى لو تَمَ الزواج سيلعَب دورَ الوالِد لطِفلَة ليسَت مِنه حتى |
O teu pai quere-la. Mas não te preocupes, eu livrei-me dele. | Open Subtitles | فأن أبيك يرغب بها , لكن لاعليك فأني قد تخلصت مِنه |
Mas na realidade... ninguém conseguiu confirmar a sua localização porque todas as pessoas que se aproximaram dele estão mortas. | Open Subtitles | في الحقيقة، لم يستطع أحد معرفة مكانه لأنّ أيّ شخص يقترب مِنه يكون في عداد الأموات. |
Não necessito nenhuma maldita ajuda, especialmente dele. | Open Subtitles | لا أحتاجُ للمساعدة، خاصةً مِنه يا رجُل |
Ao não poder ganhar o... liberei-me dele. | Open Subtitles | فشلتُ في إقناعِه فتخلّصتُ مِنه |
Sim, sim, e logo podemos nos desfazer dele. | Open Subtitles | نعم، نعم، ثُمَ يُمكننا التخلُّص مِنه |
O patrão que eu tinha em Phoenix, no bowling despediu-me e ela foi atrás dele. | Open Subtitles | مدير عملي في صالة البولينج عندما كُنا في "فينيكس" ـ فأنه قد طردني وهيَ أنتقمت مِنه |
-Sobrou uma boa parte dele. | Open Subtitles | أجل، مازال هُناك العديد مِنه بالعلبة. |
Não sabia que eu estava prestes a tornar-me um ponto no dele. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بإني مراقبٌ مِنه إيضًا |
Quero-me livrar dele. | Open Subtitles | أردتُ الخلاصَ مِنه. |
É mesmo típico dele. | Open Subtitles | كما هو متوقَّعٌ مِنه |
E não podes fugir dele. | Open Subtitles | لا يُمكنكِ الهروب مِنه |
Tommy, ele tem uma nova canção, esta cena jorra dele! | Open Subtitles | أجل, (تومي), لديه أغنية جديدة. هذه الأمور تتساقط مِنه بكثرة. |
- Conheço cada milímetro dele. | Open Subtitles | أعرِف كُل جُزءٍ مِنه. شىء لا يُصدّق! |
Livre-se dele. | Open Subtitles | تخلص مِنه |