"نحرق" - Traduction Arabe en Portugais

    • queimar
        
    • queimamos
        
    • incendiar
        
    • fogo
        
    • queimarmos
        
    • queimamos-te
        
    • Queimaremos
        
    • incendiemos
        
    • queimarei
        
    • queimá-lo
        
    Achamos necessário queimar a frota egípcia. Open Subtitles وجدنا إنه من الضرورى أن نحرق الأسطول المصرى
    E acho que também devemos queimar estes padres contaminados. Open Subtitles وأعتقد نحن يجب أنْ نحرق أولئك الرهبان الملوثون, أيضاً
    Temos de queimar estes resíduos tóxicos, poluir o ar e lixar a camada de ozono! Open Subtitles يجب أن نحرق تلك النفايات السامة ونلوث الجو ونخرم الأوزون
    Começa aqui, enquanto queimamos este refúgio do mal até ao chão. Open Subtitles يبدأ هنا بينما نحرق هذه الجنة من الشر الذي عليه
    Hoje, queimamos combustíveis fósseis porque são fáceis de encontrar e porque podemos. TED حالياً نحن نحرق الوقود الأحفوري لأنه من السهل العثور عليه، ولأننا نستطيع ذلك.
    Vamos lá, Pookie, Vamos incendiar este filho da puta! Open Subtitles هيا يا بوكي دعنا نحرق هذا المكان اللعين
    Dar graxa significa fazer frases curtas e deitar fogo a coisas? Open Subtitles هي، بقولك أن نحتال عليهم، تعني بأن نبصق بجزئيات الكلمات و أن نحرق الأشياء ؟
    É melhor queimarmos o caixão, assim não há hipótese de contaminação. Open Subtitles نحرق التابوت بشكل أفضل لذا ليس هناك فرصة تلوّث
    Segundo este panfleto, se quisermos perder um quilo por dia, temos de queimar o dobro das calorias que comemos. Open Subtitles حسن، وفقا لفقرة إنزال الوزن إذا أردنا أن ننقص رطل واحد يوميا، علينا أن نحرق ضعف كمية الحريرات التي نأكلها
    A mão está a incomodar-me. Temos de queimar isto. Open Subtitles لا يدى هى التى تضايقنى علينا أن نحرق هذه
    Ouçam, temos de queimar aquele antrax antes que eles o usem. Open Subtitles يبدو ,أننا يجب أن نحرق هذه الجمرة الخبيثة قبل أن يستخدموها
    Carrega o camião e vamos queimar isto tudo. Open Subtitles ضعوها في الشاحنة وهيا نحرق هذا المكان ونسويه بالأرض
    Mas se obtivermos aquilo que queremos, para quê queimar o edifício? Open Subtitles ولكن إذا كنا قد حصلنا على ما نريد فلماذا نحرق المبنى؟
    Dane-se a agulha. Vamos queimar todo o palheiro, entende o que quero dizer? Open Subtitles ها بنا نحرق تلك الجثث هلى تعرف ما هى عواقب ما تقول؟
    Vamos queimar os objectos, os fantasmas, e sair daqui, está bem? Open Subtitles دعنا فقط نحرق الأدوات و نحرق الأطياف و نخرج من هنا, اتفقنا ؟
    À Segunda, queimamos Miller; à Terça, Tolstoi; à Quarta, Walt Whitman; Open Subtitles يوم الاثنين, نحرق ميلر, والثلاثاء تولستوي؛ الأربعاء, والت ويتمان؛
    "Queimamo-los até ficar cinza e depois queimamos a cinza." Open Subtitles نحن نشعلها حتى تتحول إلى أشلاء ثم نحرق الأشلاء حتى تتحول إلى رماد
    queimamos os livros, vamos ao cemitério, encontramos um morto esperto... e fumamos-lhe o esqueleto. Open Subtitles أقول بأننا نحرق الكتب و إذهب إلى تلك المقبرة . ونبحث عن شخص ميت وندخن هيكله العظمي
    Rock and roll. Não. Quando eu acabar, teremos literalmente de incendiar este sítio. Open Subtitles لا عندما انتهي من الغناء هنا يجب ان نحرق هذا المكان حقاً
    Escutem, estou mesmo contente por vocês estarem felizes, mas podiamos tentar não incendiar a casa? Open Subtitles لذا, أستمعُ, أنا حقاً مسرورة لسعادتكم يا رفاق, ولكن ربما يمكننا أن نحاول أن لا نحرق البيت ؟
    Diga-nos onde está o lama falante e nós deitamos fogo à casa. Open Subtitles حسناً ، يكفيني من هذا أخبرينا أين اللاما الناطقه وسوف نحرق منزلك حتى الأرض
    Espero que diga para queimarmos as calças. Dão comigo em doido. Open Subtitles أتمنّى أن يقول لنا أن نحرق سراويلنا هذه الأشياء تقودني إلى الجنون
    Quando perdemos, queimamos-te os sapatos. Open Subtitles عندما نخسر، نحرق حذاءك،
    Queimaremos este lugar e levaremos os golfinhos. Open Subtitles دعنا نحرق هذا المكان ونقتل هذين الدولفينين
    Enfim, se nos derem isso tudo... então talvez não incendiemos... a vossa cidade. Open Subtitles بأي حال، إذا أعطيتونا كُل هذا، ربما لا نحرق بلدتكم تماماً.
    Provavelmente queimarei estas páginas... assim como Queimaremos os livros, móveis e assoalhos... para manter o fogão aceso. Open Subtitles يبدو يبدو اننا نحرق تلك الكتب لجعل العاصفة مستمرة
    Nós podemos queimá-lo juntas e rezar pelo seu perdão. Open Subtitles يمكن ان نحرق معاً, استميحك..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus