"نحن يُمْكِنُ أَنْ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Podemos
        
    • Podíamos
        
    • pudéssemos
        
    • Poderíamos
        
    • que possamos
        
    • conseguimos
        
    • poderemos
        
    Acho que Podemos garantir que vai querer voltar a entrar! Open Subtitles أعتقد نحن يُمْكِنُ أَنْ نضمنْ انها سَتُريدُ العَودة اليها
    Se fizermos uma oferta em dinheiro... Podemos roubar isto. Open Subtitles مَع عرض نقديِ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نجعله منحدر
    Tenho a certeza que Podemos encontrar alguma coisa desidratada se tiveres fome. Open Subtitles أَنا متأكّدُ نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجِدَ شيءَ جفّفَ إذا تُصبحُ جائعَ.
    Podíamos sair todos juntos, ver um filme ou algo do género. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نخرج سوية، إلى فلم أَو أى شيء.
    Bicicleta de dois lugares. Podíamos ficar com ela e montá-la. Open Subtitles الدراجة المزدوجة نحن يُمْكِنُ أَنْ نَحْصلَ عليها ونَرْكبُ ذلك
    Se pudéssemos tranquilizá-lo Podemos mantê-lo num tanque... Open Subtitles إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نقبض علية و نضعة في تانك
    Nós Poderíamos fazer do Russell o maior espetáculo do planeta. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجْعلَ روسل المعرض الأكبر على الأرضِ.
    Sim, Podemos estar juntos. Open Subtitles نعم، نحن يُمْكِنُ أَنْ. نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ سوية.
    Eliminamo-lo e depois Podemos pensar no resto. Open Subtitles أزلْه وبعد ذلك نحن يُمْكِنُ أَنْ نُفكّرَ بشأن البقيةِ
    Acho que Podemos aguentar com o homem por mais um dia. Open Subtitles بالتأكيد نحن يُمْكِنُ أَنْ نَرْفعَ مَع الرجلِ ليومِ أكثرِ واحد لا.
    Podemos respirar. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَبْدأَ بالتَنَفُّس ثانيةً.
    Podemos chamar outro barco... Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نخبرهم بالاسلكي لاحضار مركب أكبر
    Não há perigo de irmos longe demais se acreditarmos agora que Podemos ser quem somos. Open Subtitles لَيسَ خطرَ نحن يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ بعيداً جداً بْدأُنا نصدق الآن بأنّنا يُمكنُ أَنْ نَكُونَ انفسنا
    Só nós Podemos fazer-lhes isto. Open Subtitles فقط نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ ذلك إلى رابطتنا
    Podemos conseguir o mesmo dinheiro para os dois melhores adversários. Open Subtitles يا، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَحْصلَ على نفس المالِ للمنافسين الكبيرينِ.
    Podíamos arranjar uma ordem judicial e tê-los suspensos em dois segundos. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نُصبحَ طلب محكمةِ بالإضافة، علّقَهم في ثانيتين.
    Podíamos dividir uma tarte esquimó. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نُقسّمَ فطيرةَ أسكيموَ.
    Podíamos dar-lhe lições de canto e de dança. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعطيها دروسِ فى الغناء و الرقص
    Talvez pudéssemos fazer estampados no tecto. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نُضيفَ الطباعة بالستينسيل على السقفِ.
    Poderíamos conversar sobre isto. Open Subtitles رايف جوتمان. نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتحدّثَ عن هذا.
    Não acredito que possamos libertá-lo sozinhos. Open Subtitles أنا لا أعتقد نحن يُمْكِنُ أَنْ نَشْدَّه لوحده.
    Vamos ver se o conseguimos fazer desaparecer. - Um... Open Subtitles دعنا نرى إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجْعلَه يَختفي.
    - Se nos pudesse-mos encontrar na quinta, às 21:00 sabe, poderemos discutir isso. Open Subtitles أَعْملُ على ذلك. إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجتمعَ ليلة الخميس في 9: 00...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus