Não, não podemos deixá-lo sair. Temos de fazer isto aqui. | Open Subtitles | كلا, لا يمكننا أن ندعه يخرج سنقوم بالأمر هُنا |
Mas ele está calado, Mestre Secretário. Porque não deixá-lo assim? | Open Subtitles | ولكنه صامت يا سيدى الوزير لما لا ندعه فى صمته؟ |
Devemos deixá-lo vencer isto, dê por onde der. | Open Subtitles | من المفترض أن ندعه يربح تلك المعركة مهما أستغرق من الزمن |
- não o deixamos vencer. - Que plano. Que monte de tretas. | Open Subtitles | ـ فقط لا ندعه يفوز علينا ـ هذه كانت خطة هيلوفا ، والتخبط على أشده |
Nunca o deveríamos ter deixado guardá-lo. | Open Subtitles | ما كان يجب أن نفعل هذا ما كان يجب أن ندعه يحتفظ بالمال |
Espere. Doutor Becker, durante quanto tempo quer que o deixemos lá? | Open Subtitles | انتظر يا دكتور "بيكر"، إلى متى تريدنا أن ندعه بالداخل؟ |
- Matá-lo ou deixá-lo partir, mas é você que decide. | Open Subtitles | نستطيع ان نقتله او ان ندعه يعيش لكن هذا عائد لك الان |
Não foi muito convicto. Vamos deixá-lo. | Open Subtitles | لقد كان شخصا يفتقر إلى الحماس سوف ندعه و شأنه. |
Parte de mim acha que devíamos deixá-lo continuar, sabes? | Open Subtitles | جزء مني يعتقد أنه يجب علينا أن ندعه يفعل عمله ، تعلمين ؟ |
É melhor ficarmos longe dele durante algum tempo. deixá-lo um tempo sozinho na prisão. | Open Subtitles | يجب علينا ان نبتعد عنه لفترة ندعه يستغرق بعض الوقت وحده في السجن |
Não podemos deixá-lo aqui deitado, Jack. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندعه مستلقياً هنا يا جاك سيراه الناس و يفزعوا |
É a profissão dele. Não podemos deixá-lo com os amigos? | Open Subtitles | ألا نستطيع أن ندعه يكون له أصدقاءه وحسب؟ |
Mas sinto a extensão dele, da dor dele, não deveríamos apenas deixá-lo morrer, irmão? | Open Subtitles | أنا أحس بغضبه, وحقده أليس من الأفضل أن لا ندعه يموت يا أخي |
Basta trazê-lo para a superfície, deixá-lo cansar-se, trazemos o avião e damos-lhe um tiro certeiro e mortal, e acabou, tudo vai correr bem. | Open Subtitles | ندعه يأكل نفسه ، ومن ثمّ نجلب الطائرة سوف نقوم بقتله بطلقة واحدة دقيقة الهدف وننتهي سوف نكون بخير |
Sim, vamos deixá-lo dormir. Falo contigo mais tarde. Perdi o miúdo. | Open Subtitles | نعم , دعنا ندعه ينام سأكلمكِ لاحقاً أضعت الفتى لِمَ لَم أستطع أن أخبرها بأنني أضعت الفتى |
- Não está certo. - Não estaria certo, deixá-lo sair. | Open Subtitles | ـ هناك شئ خاطئ ـ بل ان الخطأ هو أن ندعه يخرج |
Isto é cruel. É melhor deixá-lo terminar, antes que a cabeça expluda. | Open Subtitles | حسنا إن هذا قاسٍ ، من الأفضل أن ندعه يكمل قبل أن ينفجر رأسه |
Por que não deixamos o Jake decidir com quem quer estar? | Open Subtitles | جاك سيأتى هنا فى خلال لحظات لماذا لا ندعه يقرر من يريد ان يكون معه |
Eu disse que não deveríamos tê-lo deixado ir, mas ninguém escutou e isto aconteceu. | Open Subtitles | قلتُ, قلتُ إننا ما كان علينا أبداً أنْ ندعه يرحل و لكن لا أحد يصغي وهذه هي النتيجة |
Então quer que deixemos ele aí? | Open Subtitles | أمن المفترض علينا أن ندعه يقف هناك فحسب ؟ |
Deixamo-lo esticar as pernas para libertar alguns aromas. | Open Subtitles | ندعه ينساب في الحركة ليطلق بعض مركباته العطرية دعيه يتحرك حركة دائرية جيدة |
Não o deixaremos atingir o teu filho, mas terás de coope... | Open Subtitles | لن ندعه يؤذي إبنك ، لكن عليكِ أن تتعاوني... |
O que quer que aconteça entre nós, vamos deixar que evolua naturalmente. | Open Subtitles | أي شيء سيحدث بيننا دعنا ندعه يتطور بشكل طبيعي |