"نظير" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nazir
        
    • igual
        
    • oposto
        
    • equivalente
        
    • Nasir
        
    • isótopo
        
    • rival
        
    • paralelo
        
    • pelos
        
    Nem sabemos se Abu Nazir é culpado. Open Subtitles لا نعلم حتى اذا كان ابو نظير شخصاً سئ ام لا
    fui feito prisioneiro por forças leais a Saddam Hussein, que me venderam ao chefe da Al-Qaeda, Abu Nazir. Open Subtitles قامت قوات موالية لصدام حسين بأسري. باعتني القوات بعد ذلك إلى قائد في القاعدة.. (أبو نظير)
    NL: Sou igual a quem quer que seja que esteja a falar comigo. TED نورمان: عمري نظير أيًا كان من أتحدثُ معه.
    Tu disseste que há ninguém igual a ti em Seattle não dissseste? Open Subtitles قلتَ أنه لا نظير لك في سياتل, أليس كذلك؟
    Eu quero acreditar, mas não numa mentira nem no oposto do que posso provar. Open Subtitles أنا راغب لإعتقاد، لكن ليس في الكذب وليس في نظير ما أنا يمكن أن أثبت.
    Talvez já tenham experimentado uma dessas emoções únicas e intraduzíveis para as quais não há um equivalente inglês óbvio. TED وربما تكون قد اختبرت واحدة من تلك العواطف الغريبة والغير قابلة للترجمة، والتي لا يوجد لها نظير في الإنجليزية.
    Meninos, a Nasir armou uma bomba no telemóvel do Kruger. Open Subtitles يارفاق، الدكتورة (نظير) زرعت قنبلة في هاتف (كروجر) النقال
    Este impacto transforma o oxigénio-18 em flúor-18, um isótopo radioativo que pode ser detetado numa tomografia PET. TED هذا التصادم يحوّل الأوكسجين-18 إلى الفلور-18، وهو نظير مشعّ يمكن الكشف عنه باستخدام الأشعّة المقطعيّة.
    Um intervalo de 11 meses nas actividades do Abu Nazir. Open Subtitles هذه فجوة لمدة 11 شهر في أنشطة (أبو نظير)
    Há um plano maior, pior, que o Abu Nazir prepara, e temos pouco tempo. Open Subtitles هناك مؤامرة أكبر وأكثر اهلاكاً ل(أبو نظير) بالخارج. ولدينا القليل من الوقت.
    Sobre um homem mau chamado Nazir, que parou de fazer maldades sem ninguém saber o motivo. Open Subtitles عن رجل سيئ اسمه (نظير) الذي حصل على راحة من فعل الأشياء السيئة ولم يكتشف أحد السبب.
    Cruzei com as prováveis localizações do Abu Nazir, no período em questão... e obtive centenas de resultados. Open Subtitles مع ربط البحث مع المواقع المحتملة ل(أبو نظير) خلال ذلك الوقت. حصلت على الكثير من النتائج
    - Ele estava à procura da motivação do Abu Nazir, ter desaparecido na época. Open Subtitles لقد كان يبحث عن السبب الذي جعل (أبو نظير) يختفي عن الأنظار خلال تلك الفترة.
    Cada uma contém uma formação extraordinária de cristais de gelo, sem igual sobre a face da Terra. Open Subtitles يُوجد في كلّ منها مجموعة ،باهرة من بلورات الجليد لا نظير لها على الأرض
    pessoas que não querem más joias, no qual adicionado a uma rede de compras dividido pelo número de idosos dementes é igual a ouro. Open Subtitles الأشخاص الذين يحملون لافتات المال نظير الذهب يبيعونكم حُليّاً غير مرغوب فيها
    Aposto que não é provável que veja outra igual. Open Subtitles وأراهن أنّك لن ترى نظير له ثانية
    É semelhante ao ecstasy e meta-anfetaminas, mas nunca vi nada igual na nossa base de dados Open Subtitles إنه نظير عقاقير النشوة والـ " ميثا إمفيتامين " لكنني لم أرى شيئاً كهذا في قواعد بياناتنا
    A partir deste momento, eu dedicar-me-ei a fazer o oposto de matar ratam. Open Subtitles ومن هذه اللحظة سوف أكون نظير المقتولين ضد القتال
    Lei, castigo e milhares de outras coisas não tinham equivalente na sua língua. Open Subtitles القانون ، العقاب وآلاف الكلمات الأخرى ليس لها نظير في لغتها
    O trabalho da Dra. Nasir superou todas as expectativas. Open Subtitles إن عمل الدكتورة (نظير) تجاوز كل التوقعات،
    O gálio é um isótopo radioactivo. Open Subtitles الجاليوم نظير مشع يمر عبر شرايينك
    Daqui a seis meses, esta terra será substituída por um campo de futebol sem rival fora de um estádio. Open Subtitles خلال 6شهور, سنستبدل هذه الأرض, بإستاد ملعب كرة قدم ليس له نظير بالخارج
    Mas o sentimento de comunidade que há aqui em Kakuma e o orgulho que todos aqui têm não têm paralelo. TED ولكن الإحساس بالانتماء للمجتمع في كاكوما والكبرياء الذي يملكه الجميع هنا هو بكل بساطة لا نظير له.
    Elas eram influenciadas pelos colegas de um grupo TED لقد تأثروا إذًا بفريق نظير لم يلتقوا به مسبقًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus