"هؤلاء الأشخاص" - Traduction Arabe en Portugais

    • esta gente
        
    • estas pessoas
        
    • eles
        
    • essas pessoas
        
    • aqueles tipos
        
    • destes tipos
        
    • são estes tipos
        
    • estes homens
        
    • as pessoas
        
    • aquelas pessoas
        
    • destas pessoas
        
    • esses tipos
        
    • dessas pessoas
        
    • estes indivíduos
        
    • daquelas pessoas
        
    esta gente quer viver como heróis! Pois que morram como heróis! Open Subtitles مثل هؤلاء الأشخاص يريدون أن يعيشوا كالأبطال، فليموتوا كالأبطال أيضاً
    esta gente parte do princípio errado de que somos todos iguais. Open Subtitles لأن هؤلاء الأشخاص يتبنون المعتقد الخاطئ القائل بأننا جميعا متساوون
    estas pessoas que tinham tido medo de cobras durante toda a vida diziam coisas como: "Olha para a beleza desta cobra." TED هؤلاء الأشخاص الذين صاحبهم طيلة حياتهم خوف من الأفاعي أصبحوا يقولون أمور مثل أنظر كم هي رائعة هذه الأفعى
    É, mas de certeza que eles não são meninos do coro... Open Subtitles ولكنى أراهن على أنها لم ترى هؤلاء الأشخاص من قبل.
    Seria a primeira pista de quem seriam essas pessoas. Open Subtitles وهذا سوف يجعلنى أعرف من هم هؤلاء الأشخاص
    É que não tenho nada em comum com aqueles tipos. Open Subtitles لا يوجد بيني وبين هؤلاء الأشخاص أي قواسم مشتركة
    Quais são as hipóteses destes tipos estarem a fazer Open Subtitles ما هي احتمالات ان هؤلاء الأشخاص كانوا يصنعون
    Pelo menos, podemos conseguir uma pista, ver quem são estes tipos. Open Subtitles على الأقل، لربّما بإمكاننا اختراقها ونرى هويّة هؤلاء الأشخاص.
    Verifique você e depois ponha esta gente na rua. Open Subtitles تفقد هذا بنفسك ثم ارميّ هؤلاء الأشخاص بالخارج.
    Os conhecimentos que esta gente tem sobre o ambiente natural são incríveis. TED والمعرفة التي يملكها هؤلاء الأشخاص عن البيئة الطبيعية هي مذهلة
    esta gente é toda doida. Open Subtitles لا تنظر إلىّ، أعتقد أن هؤلاء الأشخاص مجانين تماماً
    esta gente tem sido boa comigo. Open Subtitles يا أخي هيا هؤلاء الأشخاص كانوا جيدين معي
    Queremos as suites, e queremo-las agora. - estas pessoas estão cansadas. Open Subtitles نريد هذه الأجنحة.هؤلاء الأشخاص مرهقون ولدينا فحص صوتي بعد ساعة.
    Porque é que não leva estas pessoas daqui para fora? Open Subtitles لِمَ لا تكون قائداً وتخرج هؤلاء الأشخاص من هنا؟
    Mas de alguma forma, a deixei vulnerável para eles. Open Subtitles ولكني بطريقة ما جعلتها ضيفة امام هؤلاء الأشخاص
    Era para lutar-mos com eles e não ficar escondidos aqui. Open Subtitles يجب أن نهاجم هؤلاء الأشخاص بدلاً من التسلل بينهم
    essas pessoas sabem que a Guerra Civil já acabou, certo? Open Subtitles هؤلاء الأشخاص يعلمون أن الحرب الأهلية انتهت، أليس كذلك؟
    essas pessoas andam perdidas no tempo, certo? Qual é a conexão? Open Subtitles لديك هؤلاء الأشخاص تائهون في الزمن ولكن ماهو الرابط ؟
    Você intitula-se de agente policial e deixa aqueles tipos ficar impunes a assustar pessoas até à morte? Open Subtitles هل تسمين نفسكي ضابطة شرطة و أنتي تتركين هؤلاء الأشخاص يُفلتون و هم يقومون بإرهاب الناس و إخافتهم حتى الموت؟
    Então tu deves ter alguma teoria acerca destes tipos. Open Subtitles رجل مثلك يجب أن يكون لديه بعض النظريات عن هؤلاء الأشخاص
    Se alguém me pode ajudar, são estes tipos. Open Subtitles إذًا إن كان هناك من سيساعدني فهم هؤلاء الأشخاص
    Nem mesmo estes homens sabem que temos lá um advogado esta manhã. Open Subtitles وحتى هؤلاء الأشخاص لا يعرفون أننا أرسلنا محامي هناك هذا الصباح
    Porque no começo, pensas que as pessoas estão condenadas. Open Subtitles لأنه فى البدايه تعتقد أن هؤلاء الأشخاص ملعونون
    O maior problema são os dados, a parte informática, porque aquelas pessoas precisam dos dados certos na hora certa. TED المشكلة الكبرى هي البيانات، المعلوماتية، لأن هؤلاء الأشخاص بحاجة إلى الحصول على البيانات الصحيحة في الوقت المناسب.
    - Estou tão farto destas pessoas... - Quero ir para casa. Open Subtitles لقد تعبت من هؤلاء الأشخاص أنا أريد العودة إلى المنزل
    Acho que esses tipos não ficaram muito impressionados comigo. Open Subtitles لا اعتقد أن هؤلاء الأشخاص متأثرين جداً بهرائي
    Parece saber dessas pessoas mais do que qualquer um de nós. Open Subtitles تبدين وكأنك تعرفين هؤلاء الأشخاص اكثر من اي احد منّا
    Quer dizer, estes indivíduos tem imensos contactos. Muitos recursos. Open Subtitles أعني، هؤلاء الأشخاص لديهم العديد من الاتصالات والمصادر
    É uma forma de interagir, pelo menos, com algumas daquelas pessoas que são tão importantes para a concretização da arquitetura. TED لقد كانت طريقة للتواصل، على الأقل، مع بعض هؤلاء الأشخاص المهمين في استيعاب العمارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus