Então, Lazik, o sérvio... aterrou ontem em Los Angeles. | Open Subtitles | الصربي لازيك هبط في مطار لوس أنجلس البارحة |
Ivan Letnov, que aterrou em L.A., há cerca de duas horas atrás. | Open Subtitles | آيفن لاتنوف، و الذي قد هبط في لوس أنجلوس منذ ساعتين. |
aterrou na Terra a noite passada numa cápsula kryptoniana. | Open Subtitles | لقد هبط للأرض ليلة أمس بداخل سفينة كريبتونية |
Um piloto das Linhas Aéreas do Gana caiu na mesma situação. | TED | هبط طيار تابع لخطوط غانا الجويه في نفس منطقتي |
No dia 21 de julho de 1969, Buzz Aldrin saiu do módulo lunar da Apolo 11 e desceu em direção ao Mar da Tranquilidade. | TED | في 21 يوليو, 1969, صعد باز الدرين من وحدة أبولو 11 على سطح القمر و هبط على بحر ترانكوليتي |
Façam-no antes que ele lá chegue. Se aterrar, será difícil de apanhar. | Open Subtitles | اذاً افعلها قبل أن يصل للمدينة اذا هبط, سيصعب الامساك به |
Esperam que ele possa ter aterrado numa das ilhas do Pacífico. | Open Subtitles | من الممكن أنه هبط على احدى جزر المحيط الهادي |
Bom, o corpo pousou perto do edifício, então, se ela não veio do telhado, ela deve ter vindo de um quarto. | Open Subtitles | حسنًا، الجسم هبط قريبًا من المبنى فإذا لم تكن جاءت من السطح فلابد أنها خرجت من غرفةٍ ما |
Este é um dispositivo de fabrico humano, e aterrou na parte exterior do sistema solar | TED | إنه جهاز من صنع الإنسان, هبط على الجزء الخارجي للنظام الشمسي لأول مرة في تاريخ البشرية. |
O cão de guarda de Washington aterrou. Estará aqui, dentro de 30 minutos. | Open Subtitles | القناص من واشنطن قد هبط للتو وصل الى هنا منذ 30 دقيقه |
Provavelmente ele aterrou noutro lugar na cidade... Já aconteceu antes. | Open Subtitles | ربما هبط في مكان آخر في المدينة لقد حدث ذلك من قبل |
E simplesmente aterrou acolá onde começam as pegadas? | Open Subtitles | و فقط هبط و لمس الأرض هناك حيث تبدأ الآثار؟ |
O Rickman aterrou por aqui e ainda não partiu. | Open Subtitles | ريكما قد هبط هنا تقريباً و لم ينزلق خارجاً من هنا بعد |
Quando ele aterrou, havia claridade. | Open Subtitles | لقد كان هناك ضوء عندما هبط على القمر ولكننا سنهبط فى الظلام |
Ele caiu de lá em mim! | Open Subtitles | الغرف العلوية ، من المؤكد إنها آمنة لقد هبط منها علي رأسي |
O planeta foi destruído e parte dele caiu aqui. | Open Subtitles | لقد دمر الكوكب و هبط جزءٌ منه هنا |
O anel da Mãe caiu no dreno. Eu não o consigo alcançar. | Open Subtitles | لقد هبط خاتم ماما في البالوعة لا أستطيع الوصول إليه |
O preço desceu de 10 dólares por watt para cerca de 4 ou 5 dólares por watt, mas estabilizou. | TED | لقد هبط السعر من 10 دولارات للواط إلى حوالي أربع إلى خمس دولارات للواط إلا أن السعر قد ثبت |
A produção subiu em Junho e desceu devido ao cansaço. | Open Subtitles | الأنتاج وصل لذروته فى يونيو ثم هبط مره أخرى متأثراً بأرهاق العمال الناتج عن ضغط العمل |
Quer dizer, ele vai aterrar num barco a 240 quilómetros por hora. | Open Subtitles | أعني ، لقد هبط على قارب بسرعة 150 ميل في الساعة |
O Sr. McCormick já estava morto antes de ter aterrado no carro. | Open Subtitles | حسنا، للمبدئ، السّيد مكورميك كان ميت... قبل أن هبط على السيارة. |
ou "E=mc2", ou a data em que o homem pousou na Lua. | Open Subtitles | أو التاريخ الذي هبط فيه أول رجل على القمر. |
Então quando chegou o White, refugiou-se com ele. | Open Subtitles | لذا عندما هبط الأمريكي، هرب الرجل إلى معسكره |
Esse número baixou de 3 para 2 desde 1985. | Open Subtitles | هذا الرقم لقد هبط من 3 الى اثنين منذ عام 1985 |
Obviamente aterrou numa dessas regiões escuras e planas, e não se afundou, desaparecendo. Portanto não era fluido aquilo em que poisou. | TED | و من الواضح أنه هبط في واحدة من تلك المناطق الغامقة المسطحة وهو لم يغوص أيضا بعيدا عن الأنظار. إذن ما هبط عليه لم يكن سائلاً. |