Isso Não é da sua conta, guarda. Nossos planos não envolvem você. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك أيها الحارس خطتنا لا تضمنك على الإطلاق |
Não é da minha conta. Só estava a tentar ajudar-te | Open Subtitles | هذا ليس من شأني، كنتُ أحاول مساعدتك اليوم فحسب. |
Isso Não é da tua conta, larga-a, é um assunto pessoal. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك ، ابتعد عنها. انها مسألة شخصيّة. |
"Pergunte-lhe se ele tem alguma pertença." "Diga-lhe que isso Não é da conta dele." | Open Subtitles | هل لديه أى ممتلكات؟ أخبره أن هذا ليس من شأنه. |
Não é da tua conta. Não és meu patrão. | Open Subtitles | . هذا ليس من شأنك أنت لستَ رئيسيّ |
- Sei que Não é da minha conta... mas ela começou a irradiar um certo brilho. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس من شأني و لكنها بدأت تشع بالحياة |
Volta para a mesa! Suponha que ele o transforma num corvo. Não é da tua conta! | Open Subtitles | إرجع إلى المائدة أبي قد يحولك إلى أرنب هذا ليس من شأنك |
Não te preocupes com isso. Não é da tua conta. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن ان احصل على فتاة بدون ان ادفع خمس دولارات ، هذا ليس من شأنك |
Isto Não é da tua competência. | Open Subtitles | لم لا تجرب هذا لبعض الوقت؟ هذا ليس من شأنك |
Não estamos na mina. Isto Não é da sua conta. | Open Subtitles | لسنا فى المنجم يا هيكام هذا ليس من شأنك |
Não, queres dizer é que isto Não é da minha conta e talvez estás certa. | Open Subtitles | لا، نقطتكِ هي أن هذا ليس من شأني، و ربما أنتِ محقة |
Ouve, Não é da minha conta, mas talvez seja a forma de a Debra tentar compensar. | Open Subtitles | اسمع هذا ليس من شأني لكن ربما تكون هذه طريقة ديبرا كي تعوضك |
Sei que Não é da minha conta, que trabalho para você há 3 semanas. | Open Subtitles | اوز أنظر أعرف ان هذا ليس من شأنى اعرف اننى اعمل لديك منذ ثلاثة اسابيع |
Em quantos idiomas se pode dizer "Não é da tua conta"? | Open Subtitles | بكم لغة أستطيع أن أقول لك أن هذا ليس من شأنك؟ |
Filho, sabes bem que isso Não é da tua conta. | Open Subtitles | أنت تعلم يا بني أنّ هذا ليس من شأنك |
Não sei se isso é da minha conta, mas sei que Não é da tua. | Open Subtitles | أنا لست متأكد من أنا هذا ليس من شأنى وليس من شأنك أيضا |
Matt, estás a ir longe demais. Isto não te diz respeito. | Open Subtitles | يا صديقى , انت لا تعلم كيف يسير العمل هنا هذا ليس من اختصاصك |
Não que seja da minha conta, mas você pode procurar um ramo de trabalho diferente. | Open Subtitles | هذا ليس من شأني، ولكن قد ترغب بان تعتبر هذا تغيير في خطة العمل. |
Longe de mim querer... e desculpe perguntar... - Não quero ser indiscreto, mas... | Open Subtitles | هذا ليس من شأني، وسامحني على السؤال و لا أقصد ألتطفل |
Sim, sabes, não é Nada que me diga respeito. | Open Subtitles | نعـم , تعلمين هذا ليس من شـأنـي |
Sinceramente, Não tens nada a ver com isto, pois não? Tu já não trabalhas aqui! | Open Subtitles | بصراحه هذا ليس من شأنك أنت لم تعودى تعملين لدينا |
- Não é da nossa conta. - Pois, certo. | Open Subtitles | ـ هذا ليس من شأننا ـ صحيح تماماً |
Sei que Isto não me diz respeito. Só não quero ver a sua família a ser magoada. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس من شأني ولكني لا أود أن أرى عائلتكِ تتأذى |
Olhe, talvez não seja da minha conta, mas um homem do seu talento não devia atender ao seu dom? | Open Subtitles | انظر.. ربما هذا ليس من شأني، ولكن ألا تظن أن رجلا بموهبتك |
isto não é um vietcongue. O Clark não é. | Open Subtitles | هذا ليس من المقاومة الفيتنامية كلارك ليس منهم |