É tempo de porco, vamos embora! O que queres? | Open Subtitles | هذا وقت الخنزير, هيا ماذا تريد يا صديقي؟ |
Então, se É tempo do Willy Coiote, estou pronto para a brincadeira. | Open Subtitles | أن كان هذا وقت الذئاب البرية مهلاً،فأنا مستعد لومسيقى الروك الصاخبة |
Muito bem, meninas, desapareçam. é hora de ir para casa. Por esta noite é tudo. | Open Subtitles | حسناً يا سيدات، انتهى الوقت، هذا وقت العودة الى المنزل لقد اكتفينا من اجل هذه الليلة |
é altura de voltarmos a casa, e aos planos que fizemos antes da guerra. | Open Subtitles | هذا وقت الذِهاب إلى الوطن لتنفيذ الخططِ التي وضعنها قبيل الحربِ. |
Ouçam, vou buscar mais ponche, porque Está na hora de fazer o brinde, OK? | Open Subtitles | استمعوا, سأذهب لإحضار المزيد من المشروبات لأن هذا وقت النخب حسناً؟ |
Está na altura de vos contarmos a verdadeira história e de vos sossegar. | Open Subtitles | هذا وقت إخباركم بالقصة الحقيقية وإراحة مخاوفكم |
E É tempo de deixarmos de andar deprimidas e começarmos a divertir-nos. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا وقت التوقف عن الإختفاء مما حولنا والبدء فى التمتع بوقتنا |
Bem, depois daquela experiência muito pouco entusiasmante, sabes para o que É tempo? | Open Subtitles | حسناً و بعد هذه الخبرة الخالية من الحماس اتعرفون هذا وقت ماذا ؟ |
Sim, É tempo de esfregar e, como tu sabes, eu gosto de começar exactamente no sítio onde tu estás. | Open Subtitles | أجل, هذا وقت التنظيف يا صديقي و كما تعلم أحب أن أبدأ دائما بالمكان الذي تقف فيه تماما |
É tempo para pessoas talentosas, quando o País está agitado. | Open Subtitles | هذا وقت للمواهب عندما تكون البلدان في الإضطراب |
As minhas desculpas, jovem. é hora das apresentações. | Open Subtitles | أعتذر ياسيدتي , هذا وقت أن يكون المرء بطبيعته |
Está bem, Chris Rock, eu sei que ainda estás eléctrico, mas é hora de dormir. | Open Subtitles | حسنا , أنا أعلم أنك مازلت قلقا ولكن هذا وقت النوم |
Não é hora para pensar em ideais! Não é uma questão de ideais! | Open Subtitles | ليس هذا وقت المثل العليا - المسألة لا تتعلق بالمثل العليا - |
Talvez eu seja pessimista, mas é altura de um plano novo. | Open Subtitles | حسنا , اعتبرنى متشائم لكن. هذا وقت خطه جديده |
Vai perdoar, mas não é altura para atacar uma força superior. | Open Subtitles | مع كل الاحترام .. فان هذا وقت عصيب لمهاجمة قوة متوقفة |
Vai perdoar, mas não é altura para atacar uma força superior. | Open Subtitles | مع كل الاحترام .. فان هذا وقت عصيب لمهاجمة قوة متوقفة |
Certo, pessoal. Está na hora de pensar em grande. | Open Subtitles | أهلا يا رفاق هذا وقت الأفكار الكبيرة ، حسناً |
O tempo de telefonar acabou. Está na hora de assinar o cheque. | Open Subtitles | وقت الإتصال إنتهى، هذا وقت تحرير الشيكات. |
- Nós vamos ajuda-la a procura-lo. - Já.. já passa da Hora de dormir do Dylan. | Open Subtitles | سوف نساعدك في البحث عنه هذا وقت نوم ديلان |
Não acreditas que Está na altura de regressarmos? | Open Subtitles | الا تعقد ان هذا وقت ذهابنا للبيت |
é hora do pequeno-almoço. Alguma coisa especial que goste? | Open Subtitles | هذا وقت الإفطار هل هناك أي شيئ تشتهية ؟ |
são tempos difíceis. Não tens direitos, a não ser que tos dê. | Open Subtitles | هذا وقت عصيب, ليس لديك الحق هنا بل انا اعطيه لك |
Isso É tempo suficiente para que a luz viaje através de uma pequenina parte da nossa galáxia, a Via Láctea. | Open Subtitles | هذا وقت كافِ فقط كي يسافر الضوء خلال جزء بسيط من مجرتنا درب التبانة |
Esta é a altura ideal para me tentar subornar. | Open Subtitles | هذا وقت مناسب جداً لتعرضي عليَّ رشوة |