Estou farto de abanar o rabo para estas idiotas gordas. | Open Subtitles | لقد سئمت من هز مؤخرتي لهؤلاء السمان الحمقى |
Ele limitou-se a abanar a cabeça e começou a rir. | Open Subtitles | لا أريد ان اري هذا مره أخري لكنه فقط هز رأسه وبدأ يضحك |
Se compreendes, Abana o brinquedo uma vez para "sim", duas para "não". | Open Subtitles | , لو أنك تفهم هز تلك مرة لنعم و اثنان للا |
Muito bem! Ao sacudir os Siftables e colocá-los ao lado uns dos outros ele pode pôr as personagens a interagir. | TED | نعم! عبر هز السفتبلس وبعد ذلك وضعها بجانب بعضها البعض. وكذلك بإستطاعته جعل الأحرف تتفاعل. فيديو : النسيج! |
Se queres mesmo ser expulsa, não podes apenas Agitar o barco. | Open Subtitles | اذا كنتِ حقا تريدين ان تطردي لايمكن فقط هز المركب |
Disse mexer as orelhas, não... cagar nas calças. | Open Subtitles | لقد قلت هز أذنيك و ليس الذي يوجد في سروالك |
Ela pode balançar o microfone . Ela está sempre a balançar o microfone. | Open Subtitles | لكن بإمكانها هز الميكرفون انها تهز الميكرفون |
Vá lá dançar abanar o traseiro. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب هز ريشة الذيل. شكر . وشكرا . |
Vamos todos abanar o esqueleto. | Open Subtitles | هيا ياولد هز الزبد من تلك المؤخرة |
É essa atitude de "passar a mensagem" fazer uma dança, abanar o rabo e processar todos os que aparecem na frente que está a arrastar este país todo pelo cano abaixo! | Open Subtitles | ... موقف عبر عن رأيك وارقص رقصة الظهر هز مؤختك وقاض كل من في مرمى البصر هذه البجاحات ستجر البلاد للهاوية |
Pois já não pode mais abanar o seu próprio ganha-pão. | Open Subtitles | لم تعد قادرة على هز جالبة النقود لديها |
Abana a cabeça, miúdo. Os teus olhos estão presos. | Open Subtitles | هز رأسك أيها الفتى عيناك متحجرتان |
- Abana os teus pom-poms, bonitão! | Open Subtitles | هز البمبم الخاص بك , أيها الفتى اللطيف |
Oh, e hora de sacudir a minha vida e libertar "Nova Bonnie" para o mundo. | Open Subtitles | إنه وقت هز حياتى و إطلاق عنان بوني الجديدة للعالم |
E mal acabamos de sacudir, pensamos: "que país fantástico!" | Open Subtitles | وقبل ان تكون قد انتهيت من هز عضوك , انت تفكر "يا له من بلد عظيم" |
Eu pensava que tínhamos uma boa relação. Agitar e Cozinhar. | Open Subtitles | كنت أعتقد أننا نقوم بأداء رائع مع هز و أخبز |
Em retrospetiva, servia para algumas coisas, como misturar uma lata de tinta ou Agitar uma Polaroid mas, naquela altura, foi uma condenação. | TED | الآن أدركت متأخراً أن هذا الإهتزاز كان مفيداً فعلاً لبعض الأشياء مثل مزج الالوان أو هز الصور و لكن في ذلك الوقت كان الامر بالنسبة لي بمثابة النهاية. |
Se conseguires mexer os dedos, estás bem. | Open Subtitles | لأنّه إذا كنت تستطيعين هز أصابع قدميكِ، فأنتِ على ما يُرام. |
Para ti é tudo um quadril a balançar? | Open Subtitles | هل كل شئ عندك يعمل هز المؤخرة ؟ |
O que interessa quem abanou a árvore desde que ela se abane? | Open Subtitles | من يعطي الاهميه لمن هز الشجرة ما دامت شجرة إهتز حصل؟ |
Noutras notícias, uma explosão hoje abalou um liceu em Fredericksburg. | Open Subtitles | و اخر الاخبار، انفجار اليوم هز مدرسة فى فريدريكسبيرغ |
Pussy Galore para capitã. Que comece o Rock. Boa sorte! | Open Subtitles | بوسى جالور إلى قائد الشامبانيا إبدأ هز مع السلامة يا عزيزى , حظ سعيد |
Vamos, Sling Blade, Mexe as pernas! | Open Subtitles | فلنذهب هز ساقيك |
- Shake-a-doo. - Shake..o quê? | Open Subtitles | هز الدو هز ماذا؟ |
abanem a cabeça e atirem para o ar. Pareçam fulos, gritem. | Open Subtitles | هز وجهك وأطلق بندقيتك فى الهواء كن غاضبا وتكلم ببعض الكلام |
E quatro, uma recessão global que chocou fundamentalmente os comportamentos de consumo. | TED | ورابعاً ،الكساد العالمي الذي هز جذريا سلوكيات المستهلك. |