"هل ترون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estão a ver
        
    • Vêem
        
    • Vês
        
    • veem
        
    • Estás a ver
        
    • conseguem ver
        
    • Viram
        
    • Você vê
        
    • Vêm
        
    • Estão vendo
        
    • Vedes
        
    Estão a ver o aspeto disto, não é bonito. TED هل ترون كيف يبدو هذا، ليس جميلاً جميلاً.
    Estão a ver aquelas coisas que parecem cones de gelado? TED هل ترون تلك الأشياء على شكل مخروط مثلجات؟
    Olhem bem, amigos. Vêem o que eles têm em comum? Open Subtitles أمعنوا النظر يا رفاق، هل ترون القاسم المشترك بينهم؟
    Vêem como correm? É por isso que perdem. Open Subtitles هل ترون الطريقه التى تجرون بها لهذا انتم تخسرون
    Vês o que acontece quando o Deus da Guerra vai de férias? Open Subtitles هل ترون ماذا يحدث عندما يأخذ إله الحرب إجازة؟
    veem aqui estas mãos? Não foram feitas para a agricultura. TED هل ترون هذه الأيادي هنا؟ هذه لم تصنع لأعمال الزراعة.
    Estás a ver o tamanho daquele gajo? Open Subtitles هل ترون مدى ضخامة حجم ذلك الرجل؟
    Estão a ver como há três picos na onda sinusoidal amarela? TED هل ترون كيف انه هناك ثلاث قمم لموجة اقتران الجيب ذي اللون الأصفر؟
    Estão a ver estas zonas tipo leque através do céu. TED هل ترون شبيه المروحه المنطبع عبر السماء؟
    Estão a ver como a língua está um pouco de lado? Open Subtitles أجل، هل ترون كيف هو وضع الفم في أحد جوانب الفم؟
    Tenho gavetas cheias de Silly String. Estão a ver? Open Subtitles الأدراج ممتلئة بـ "سيلي سترنغ"، هل ترون هذا؟
    Estão a ver aquele sujeito? TED هل ترون هذا الرجل؟ إنه فرنسي.
    Não é nada gira! Não Vêem o que se passa lá fora? Open Subtitles انه ليس ظريفا هل ترون ما الذي يحصل بالخارج؟
    Vêem o que acontece quando o tofu chega à grelha? Open Subtitles هل ترون ما يحدث عندما تضرب التوفو المشواة؟
    Vêem as nódoas e as marcas semi-circulares no seu pescoço? Open Subtitles هل ترون تلك الكدمة والعلامات شبه الدائرية على عُنقها ؟
    O beiral a noroeste. Vês a câmera? Open Subtitles انظروا إلى الشرفة الشمالية الشرقية هل ترون الكاميرا؟
    Não estou nada. Vês este cotovelo? Open Subtitles لا احاول التقدم عليكم هل ترون هذا المرفق؟
    veem a rapariga que está quase a apanhar a bola? TED هل ترون هذه الفتاة التي على وشك أن تلتقط الكرة؟
    Pôs o silenciador. Jesus, Estás a ver? Open Subtitles الآن يرّكب الكاتم هل ترون هذا؟
    Cá vamos. conseguem ver ali? TED هل ترون هناك؟ إنها الصين، تتجه نحو تحسن في الصحة، هناك تحسن
    Viram que o peludo dorme o dia todo enquanto que o grande é que faz tudo? Open Subtitles هل ترون كيف لذي الفرو نائم طول اليوم بينما الشخص الأخر يعمل كل شيء
    Você vê o meu carro? Open Subtitles هل ترون سيارتي؟
    Vocês Vêm como isto aqui, comparado com aquilo ali -- qual deles cria a resolução paciente do problema, aquele raciocínio matemático? TED هل ترون كيف هذه هنا مقارنة بهذه أي من هذه يخلق الحل الصبور للمشكلات والمسائل؟ أيها يخلق التفكير الرياضي؟
    Estão vendo aquela área atrás de mim, abaixo do céu avermelhado? Open Subtitles هل ترون المنطقة التي خلفي أسفل تلك السماء الحمراء؟
    Vedes esta onza de ouro espanhola? Open Subtitles هل ترون هذه القطعة النقدية الأسبانية الذهبية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus