"هل عندك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tens alguma
        
    • - Tens
        
    • Tem alguma
        
    • - Tem
        
    • Fazes
        
    • Você tem
        
    • Tem algum
        
    • Têm alguma
        
    Se Tens alguma ideia de quem quisesse matar o teu irmão... Open Subtitles هل عندك أى فكرة عن من يكون لديه الدافع ليقتل أخاك ؟
    Gigi, Tens alguma experiência anterior em comentar basquetebol? Open Subtitles هل عندك خبرة مسبقة فى التعليق على كرة السلة ؟
    - Tens algum L-47? - Talvez haja no carro. Open Subtitles هل عندك 47 اخرى نعم، لربّما في السيارة
    - Não sei se seria boa ideia. - Tens uma melhor, espertalhão? Estamos em Franca. Open Subtitles هذا تصرف غير صائب هل عندك فكرة أفضل؟
    Tem alguma coisa para dizer, que poderia levar este tribunal... a acreditar no contrário? Open Subtitles هل عندك شيء تقولة ربما يقنع هذه المحكمة بغير ذلك
    - Tem cola? - O kit de falsificação está no escritório. Open Subtitles ـ هل عندك صمغ ـ أسفة لقد تركت أدواتى فى المكتب
    Fazes ideia o que significa ser-se expulsa do grupo? Open Subtitles هل عندك أيّة فكرة عن الشعور بكونك منبوذة؟
    - Você Tem alguma idéia das dificuldades que eu tive para tentar entrar na boa sociedade depois do seu recente noivado desastroso. Open Subtitles نعم إذا كنت هناك هل عندك اى فكرة الصعوبات التى اواجها فى محاولة تاسيس مجتمع جيد بعد الاحداث الكارثية فى خطوبتك
    Chris Anderson: Tem algum palpite ou esperança quanto à resposta? TED كريس أندرسون: هل عندك شعور أو أمل لِما هو الجواب لهذا؟
    Tens alguma ideia do que se pode comprar com menos de 50 dólares? Open Subtitles هل عندك فكرة بهدية قيمتها 50 دولار هذة الأيام؟
    Ouve, miúdo, Tens alguma ideia do que o teu pai vai fazer... quando souber que aquelas renas morreram por causa de ti? Open Subtitles اسمع , يا كيدو , هل عندك أي فكرة عن ما سيفعل أباك؟ عندما يسمع جموع الرنة تموت بسببك؟
    Manteiga de cacau ou manteiga de karité? Tens alguma destas? Open Subtitles زبدة الكوكوا او زبدة الشيا هل عندك ايا من هاتين؟
    - Tens uma ideia melhor? Open Subtitles هل عندك فكرة افضل؟ نعم انا عندى
    - Tens um minuto? - Claro, o que se passa? Open Subtitles هل عندك دقيقة بالتأكيد ماذا هناك
    - Tens alguma parte dele? Open Subtitles هل عندك منه شىء
    Tem alguma lesão no corpo que se assemelhe às que tinha na cara quando foi despedido? Open Subtitles هل عندك جروح في جسمك تشابه التي كانت على وجهك عندما تم طردك ؟
    Tem alguma dúvida quanto à sua autenticidade? Open Subtitles هل عندك اى شكوك فى ان هذا الكتاب حقيقى ام لا؟
    Vou ter isso em mente. Tem alguma chave de fenda que possa me emprestar? Open Subtitles سأبقي ذلك في عقلي ،، تذكرت ،، هل عندك مفك استطيع ان استعيره منك ؟
    - Posso ajudá-lo? - Tem testes de gravidez? Open Subtitles ـ هل يمكننى مساعدتك ـ هل عندك إختبار الحمل؟
    - Tem um refresco? Open Subtitles هل عندك صودا باردة؟ هل عندك صودا باردة؟
    Fazes ideia de quem atirou um monte de estrume no meu poço? Open Subtitles هل عندك فكرة عمن رمى طن السماد فى بئرى ؟
    - Você tem cigarros? Open Subtitles هل عندك أية سجائر Have you any cigarettes?
    Tem algum carro perto da Rua Glenview 1200? Open Subtitles هل عندك سيارة شرطة في الجوار عند 1200 طريقِ غلينفيو
    Têm alguma prova que seja para apoiar essas alegações ultrajantes? Open Subtitles هل عندك أي دليل أتدعم هذه الإدعاءات الغير معقولة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus