| Já reparaste como todos os rapazes... agem muito à Stepford, ultimamente? | Open Subtitles | هل لاحظت كيف أن كل الشباب يستعرضون أمامنا مؤخراً ؟ |
| Já reparaste como as costeletas de porco dantes pareciam nojentas, e, recentemente, encontraram uma maneira de as tornar deliciosas? | Open Subtitles | هل لاحظت من قبل أن لحم الأضلاع مقزز ولكن مؤخراً وجدوا طريقة ليجعلوها لذيذة بدلاً عن ذلك؟ |
| E quando inspecciona os seus pés todos os dias Reparou em algo? | Open Subtitles | نعم , أنت تعاين قدمك كل يوم هل لاحظت أيّ شئ؟ |
| Já notaste que nunca está muito frio para comer um sorvete? | Open Subtitles | هل لاحظت ان الجو أبدا لا يبرد على الآيس كريم؟ |
| Você Já reparou no quanto o telefone de Steven toca ultimamente? | Open Subtitles | هل لاحظت الطريقة التي دق فيها هاتف ستيف مؤخرا؟ |
| Já notou como diferentes jogadores empunham a raqueta? | Open Subtitles | هل لاحظت طريقة أستخدام الأبطال لمضاربهم ؟ |
| notou alguma mudança na visão? Piorou na última semana? Sim, muito. | Open Subtitles | هل لاحظت أى تغير سىء فى نظرك خلال الأسبوع الماضى |
| Já reparaste na quantidade de crianças enterradas no cemitério? | Open Subtitles | هل لاحظت عدد الأطفال المدفونين في هذه المقبرة |
| Já reparaste que os tiranos mais odiosos são sempre magros? | Open Subtitles | هل لاحظت أن أكثر الطغاة جنونا دائما ما يكونوا نحيلين؟ |
| Já reparaste que, desde que temos este pinto, andamos a discutir muito mais do que antes? | Open Subtitles | هل لاحظت منذ حصلنا على الفرخ نحن نتعارك أكثر مما نحن معتادون |
| Já reparaste que fica escuro à noite, e depois mais claro quando o sol nasce? | Open Subtitles | هل لاحظت ان لونها يغمق ليلا, و يفتح نهارا؟ |
| Já reparaste que o chão ficou mais brilhante desde que mudámos para o Mr Clean? | Open Subtitles | هل لاحظت مدى لمعان الأرضية منذ غيرنا مسحوق التنظيف |
| Não acontece nada de bom nas nossas festas. Já reparaste? | Open Subtitles | . لا يحدث شئ جيد فى حفلتنا هل لاحظت ذلك ؟ |
| Reparou em alguém que não era suposto estar no casamento? | Open Subtitles | هل لاحظت أحداً لا يجدر به أن يكون موجوداً؟ |
| Reparou em alguma ligação entre os ataques anteriores do incendiário? | Open Subtitles | هل لاحظت أي صلة بين الحريق المتعمد والهجمات السابقه؟ |
| Já notaste algo estranho com o Sr.Ursinho ali? | Open Subtitles | هل لاحظت أي شيء غريب بخصوص الدبدوب هناك؟ |
| Já reparou o que as pessoas fazem para viver? | Open Subtitles | أقصد، ليس كليّاً هل لاحظت ماهي أعمال هؤلاء الناس ؟ |
| Já notou que ele esconde uma lata de Amendoins Torrados na sua mala? | Open Subtitles | هل لاحظت بأنّه يخفي علبة فول سودانى محمّص جاف في حقيبته؟ |
| notou alguma coisa fora do normal na cidade ultimamente? | Open Subtitles | ما الذى فعلته ؟ هل لاحظت أى شئ خارج عن المألوف فى المدينه مؤخرا ؟ |
| Já viste como as pessoas ficam felizes, quando conseguem mesa? | Open Subtitles | هل لاحظت مدى سعادة الناس عندما تجهز مائدتهم؟ |
| - Notou o nível da água? | Open Subtitles | الثلاثاء. هل لاحظت مستوى الماء؟ |
| Já agora , Você notou se o namorado da sua mãe.... andava estranho em torno de sua irmã? | Open Subtitles | اسمع هل لاحظت أن خليل والدتك يتصرف بشكل غريب مع أختك؟ |
| Já percebeste que todas as pessoas neste estabelecimento estão a olhar para nós neste momento? | Open Subtitles | هل لاحظت بأن جميع الموجودين في هذا المكان يحدقون بنا الآن |
| Nunca Percebeu alguém diferente no seu bairro, caminhando ou dirigindo perto da casa com frequência? | Open Subtitles | هل لاحظت احدهم خارج عن المالوف في حيك ربما شخص يتمشى او يقود |
| Notaste que não pergunto sobre a tua vida amorosa? | Open Subtitles | هل لاحظت أنني لا أسألك عن حياتك الشاعرية؟ |
| Reparaste no seu penteado? | Open Subtitles | هل لاحظت الطريقة التى كانت تصفف بها شعرها ؟ |
| Apercebeu-se de alguém por perto, alguém à espera dele? | Open Subtitles | هل لاحظت وجود شخص آخر بالأرجاء شخصاً ينتظره قريباً ؟ |
| Olive, Não reparaste em algo de estranho na Ella? | Open Subtitles | "اوليف", هل لاحظت اي شيئ غريب عن "إيلا"؟ |