"هل مازلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ainda estás
        
    • Ainda está
        
    • - Ainda
        
    • Continuas a
        
    • Ainda és
        
    • Você ainda
        
    • Ainda o
        
    • Ainda te
        
    • Ainda estou
        
    • Ainda tens
        
    • Ainda é
        
    • Ainda a
        
    • Ainda sou
        
    • - Continua
        
    • - Continuas
        
    Kaia, Ainda estás a fazer de bruxa boa? Open Subtitles كايا ، هل مازلت تلعبين دور الساحرة الجيدة ؟
    Que pena, Boingo. Mas Ainda estás na empresa de transportes? Open Subtitles آسفه حقا لهذا يابينجو هل مازلت تدير التلفريك؟
    TBL: Duas perguntas, uma pergunta de ordem geral... CA: Ed, Ainda está a ouvir-nos? TED تيم: حسنًا سؤالان سؤال عام كريس: إد هل مازلت تسمعنا؟
    - Ainda estás casada com aquele gordo? Open Subtitles هل مازلت متزوجه من الرجل العجوز , السمين ؟
    Continuas a tentar salvar a escola de uma Rachel? Open Subtitles مرحباشيلي, هل مازلت تحاولين حماية المدرسه من أمثال رايتشل؟
    Então Ainda estás a pensar candidatares-te a alguma escola de artes? Open Subtitles هل مازلت تفكر بالألتحاق في مدرسة الفنون؟
    Estou-me a passar. Ainda estás a trabalhar? Open Subtitles إنني اُعاني من بعض الكوارث هل مازلت تعملين؟
    Ainda estás chateado comigo por ontem? Open Subtitles هل مازلت غاضبا مني بشأن ليله أمس؟ أنا غاضب من نفسي, لأنني
    - Ainda estás no México? Open Subtitles هل مازلت في المكسيك ؟ كلا يا صبي لقد عدت
    Weller, Ainda estás em transmissão? Open Subtitles مرحباً ، ويلر هل مازلت هُناك مع الحقيبة ؟
    -226, você Ainda está aí? -Eu Ainda estou aqui. Open Subtitles هل مازلت هناك يا 226 نعم لازلت هنا
    Ainda está convencido que se trata de um assassínio? Open Subtitles هل مازلت مقتنعا انها جريمة قتل ؟
    Deseja saber se Ainda está interessado. Open Subtitles ويسألك هل مازلت تود رؤية بقية العالم
    - Foi uma grande burrice. - Amo-te tanto. - Ainda gostas de mim? Open Subtitles أنا أحبك كثيراً وأشتاق لك هل مازلت تحبيني ؟
    Pareces cansada mãe! Continuas a tomar Ambien, Xanax, Lunesta? Open Subtitles تبدين متعبة يا أمي , هل مازلت تتناولين أدويتك المهدئة
    Ainda és voluntário no hospital ao fim de semana? Open Subtitles هل مازلت تتطوع للعمل في المشفى في العطلات الأسبوعية؟
    Eu sinto muito, Jack. Você ainda tem aquele Mustang 64? Open Subtitles اعتذر بسبب هذا يا جاك هل مازلت تملك الموستنج الخاصة بك
    O que tenhas aí escrito no diário, Ainda o vês? Open Subtitles الشخص الذي كتبت عنه في مذكراتك هل مازلت تراه؟
    Ó anormal! Ainda te escondes atrás do teu irmãozinho? Open Subtitles أيها المسخ هل مازلت تختبئ وراء أخيك الصغير؟
    Ainda estou de ressaca, ou o barulho está a ficar mais alto? Open Subtitles هل مازلت متأثرة بالشراب ، أو أن الضجيج يعلو صوته ؟
    Ainda tens a carabina que te dei? Open Subtitles هل مازلت تمتلك السلاح الذى أعطيته لك في عيد ميلادك ؟
    Eu levo-te ao Dr. Mason. Ainda é teu médico? Open Subtitles حسنا سأخذك الى الدكتور ميسون هل مازلت تذهب للدكتور ميسون ؟
    Ainda a fazer disparates, aqui em baixo? Open Subtitles هل مازلت تقوم بتصنيع الخمر الأبيضهنا فى الأسفل؟
    Ainda sou casado com a Linda? Open Subtitles "هل مازلت متزوج من " ليندا
    - Continua com medo de cães? - Está melhor. Até adoptei um. Open Subtitles هل مازلت تخاف من الكلاب الان افضل لقد اشتريت واحدا -
    - Continuas a querer abrir conta? Open Subtitles هل مازلت تريد فتح حساب تشارلى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus